Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Janaka’s Quest for Liberation; Pañcaśikha’s Sāṅkhya on Renunciation, Elements, Guṇas, and the Deathless State

इष्टिमंत्रेण संयुक्तो भूयश्च तपसासुरिः । क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोर्व्यक्तिं विबुधे देहदर्शनः ॥ १४ ॥

iṣṭimaṃtreṇa saṃyukto bhūyaśca tapasāsuriḥ | kṣetrakṣetrajñayorvyaktiṃ vibudhe dehadarśanaḥ || 14 ||

इष्टि-मंत्राने युक्त आणि तपस्येने अधिक बळकट होऊन, देहस्वरूपाचे प्रत्यक्ष दर्शन करून आसुरीने क्षेत्र व क्षेत्रज्ञ यांचा भेद स्पष्ट जाणला.

इष्टिमन्त्रेणby the iṣṭi-mantra
इष्टिमन्त्रेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootइष्टि + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘mantra of iṣṭi’); पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
संयुक्तःjoined/associated
संयुक्तः:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्-√युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘joined/connected’
भूयःagain / further
भूयः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/Adverb: ‘again, further’)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/Conjunction)
तपसाby austerity
तपसा:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular
असुरिःĀsuri
असुरिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअसुरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोःof the field and the knower of the field
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + क्षेत्रज्ञ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (itaretara); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; Genitive dual
व्यक्तिम्manifestation / clear distinction
व्यक्तिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootव्यक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
विबुधेhe understood / realized
विबुधे:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootवि-√बुध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular, Ātmanepada (sense: ‘understood/realized’)
देहदर्शनः(Āsuri) the body-seer / one who perceived the body
देहदर्शनः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootदेह + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘vision of the body’ / ‘one whose vision is of the body’ as epithet); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular (epithet of Āsuri)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

N
Narada
A
Asuri

FAQs

It highlights moksha-oriented discernment: by mantra-discipline and tapas one gains clear knowledge of the body as kṣetra (field) and the Self as kṣetrajña (knower), which is foundational for liberation.

While primarily jñāna-focused, it supports bhakti by purifying the practitioner through sacred mantra and austerity—making the mind fit for steady devotion and God-centered contemplation beyond bodily identity.

It implies disciplined mantra-application in ritual context (iṣṭi), aligning with Vedanga concerns like Śikṣā (correct recitation) and Kalpa (ritual procedure), used here as aids to inner discrimination.