Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

The Outline (Anukramaṇī) of the Vāyavīya (Vāyu) Purāṇa

उत्तरे तस्य भागेतु नर्मदातीर्थवर्णनम् । शिवस्य संहितोक्ता वै विस्तरेण मुनीश्वर ॥ ७ ॥

uttare tasya bhāgetu narmadātīrthavarṇanam | śivasya saṃhitoktā vai vistareṇa munīśvara || 7 ||

त्याच्या उत्तर भागात नर्मदेच्या तीर्थांचे वर्णन आहे; हे मुनीश्वर, शिवसंहितेत जसे सांगितले आहे तसेच तेथे विस्तारे निरूपण केले आहे।

उत्तरेin the latter (section)
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Locative Singular; ‘in the latter (part)’ (elliptic: भागे)
तस्यof that (text)
तस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन — Genitive Singular
भागेin the part/section
भागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/indeed)
नर्मदातीर्थवर्णनम्description of Narmadā’s tīrthas
नर्मदातीर्थवर्णनम्:
Karta (कर्ता) / Karma (कर्म) (topic)
TypeNoun
Rootनर्मदा + तीर्थ + वर्णन (प्रातिपदिक; components)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom/Acc, Singular; समासः: नर्मदाया: तीर्थानां वर्णनम् (description of Narmadā’s holy places)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन — Masculine, Genitive, Singular
संहिताthe Saṃhitā (section/compilation)
संहिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
उक्ताis stated
उक्ता:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootउक्त (कृदन्त; √वच् + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past passive participle, Feminine, Nominative, Singular (agreeing with संहिता)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle: indeed)
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular; manner ‘in detail’
मुनीश्वरO lord of sages
मुनीश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनीश्वर (प्रातिपदिक; मुनि + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (आह्वान), एकवचन — Masculine, Vocative, Singular

Suta (narrator) addressing assembled sages (munis)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narmada
S
Shiva

FAQs

It signals that the text’s later portion contains an extensive Narmadā-tīrtha section, framing pilgrimage (tīrtha-yātrā) as a recognized means of purification and merit within Purāṇic dharma.

By highlighting Narmadā’s sacred sites and linking them to Śiva’s tradition, the verse supports place-based devotion—worship, vows, and remembrance at tīrthas—as a practical expression of bhakti.

No specific Vedāṅga is taught in this verse; it instead functions as a contents-marker (anukramaṇikā) pointing readers toward a detailed tīrtha section where ritual procedures and pilgrimage observances are typically elaborated.