The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
स्थापयेत्प्रतिमां विष्णोः शंखचक्रगदांबुजैः । लसच्चतुर्भुजामग्र्यां कांचनीं वाथ राजतीम् ॥ २० ॥
sthāpayetpratimāṃ viṣṇoḥ śaṃkhacakragadāṃbujaiḥ | lasaccaturbhujāmagryāṃ kāṃcanīṃ vātha rājatīm || 20 ||
शंख, चक्र, गदा व पद्म धारण करणारी तेजस्वी चतुर्भुज विष्णूची श्रेष्ठ प्रतिमा—सोन्याची किंवा रुप्याची—स्थापावी।
Sanatkumara (teaching Narada in the dialogue context of Book 1.4)
Vrata: Ekādaśī (Āṣāḍha śukla) context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that devotion is anchored in a proper sacred form (pratimā) of Viṣṇu—installed with His defining emblems—so worship is directed to the Lord’s complete, auspicious identity rather than a vague idea.
Bhakti is expressed through reverent, rule-based worship: installing a radiant four-armed Viṣṇu with śaṅkha, cakra, gadā, and padma creates a focused devotional relationship and supports steady daily pūjā.
Ritual procedure (kalpa/ācāra) is implied: iconography standards and material suitability (gold/silver) are part of disciplined temple/home worship practice aligned with śāstric injunctions.