अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
कुलालचक्रवच्छक्त्या प्रेरितो ऽसि पिनाकिना अद्यापि तव निक्षिप्तं कपालं कूर्मरूपिणः
kulālacakravacchaktyā prerito 'si pinākinā adyāpi tava nikṣiptaṃ kapālaṃ kūrmarūpiṇaḥ
कुंभाराचे चाक ज्याप्रमाणे शक्तीने फिरवले जाते, त्याप्रमाणे पिनाकधारी शंकराच्या शक्तीने तू प्रेरित झाला आहेस. कासवाचे रूप धारण करणाऱ्या तुझी कवटी आजही तिथे पडलेली आहे.
Suta Goswami (narrating an internal episode within the Purva-Bhaga)