अन्धक-हिरण्याक्ष-प्रसङ्गः, वराहावतारः, दंष्ट्राभूषणं च
मनसा कर्मणा वाचा वरदे वारिजेक्षणे त्वया हतेन पापेन जीवामस्त्वत्प्रसादतः
manasā karmaṇā vācā varade vārijekṣaṇe tvayā hatena pāpena jīvāmastvatprasādataḥ
हे वरदे, कमलनेत्रे! तुझ्यामुळे पाप नष्ट झाले; तुझ्या प्रसादानेच आम्ही मन, कर्म व वाणीने शुद्ध होऊन जगतो।
Devotees/Devas (collective supplicants) addressing the Goddess as the boon-giver (Shakti) within the Linga Purana narrative, as relayed by Suta