Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

ध्यायन्तस्तत्र मां नित्यं योगाग्निर्दीप्यते भृशम् कैवल्यं परमं याति देवानामपि दुर्लभम्

dhyāyantastatra māṃ nityaṃ yogāgnirdīpyate bhṛśam kaivalyaṃ paramaṃ yāti devānāmapi durlabham

तेथे जे मला नित्य ध्यान करतात त्यांचा योगाग्नी अत्यंत प्रज्वलित होतो; ते परम कैवल्य प्राप्त करतात, जे देवांनाही दुर्लभ आहे।

ध्यायन्तः (dhyāyantaḥ)meditating
ध्यायन्तः (dhyāyantaḥ):
तत्र (tatra)there (in that sacred locus/at the Linga)
तत्र (tatra):
मां (mām)Me (Shiva, the Pati)
मां (mām):
नित्यं (nityaṁ)always, continually
नित्यं (nityaṁ):
योगाग्निः (yogāgniḥ)the yoga-fire, inner ascetic fire
योगाग्निः (yogāgniḥ):
दीप्यते (dīpyate)is kindled, blazes
दीप्यते (dīpyate):
भृशम् (bhṛśam)intensely, greatly
भृशम् (bhṛśam):
कैवल्यं (kaivalyaṁ)Kaivalya, absolute liberation/isolation from bondage
कैवल्यं (kaivalyaṁ):
परमं (paramaṁ)supreme
परमं (paramaṁ):
याति (yāti)attains, goes to
याति (yāti):
देवानाम् (devānām)of the gods
देवानाम् (devānām):
अपि (api)even
अपि (api):
दुर्लभम् (durlabham)hard to obtain
दुर्लभम् (durlabham):

Suta Goswami (narrating Shiva’s promise of liberation through constant meditation)