Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

प्रशान्तः स वनस्थो ऽपि ब्राह्मणैरेव बोधितः जगाम धनुरादाय देशमन्यं ध्वजी रथी

praśāntaḥ sa vanastho 'pi brāhmaṇaireva bodhitaḥ jagāma dhanurādāya deśamanyaṃ dhvajī rathī

तो शांत होऊन वनवासी झाला होता, तरी ब्राह्मणांनी त्याला उपदेश केला; धनुष्य घेऊन ध्वजधारी रथी दुसऱ्या देशास गेला।

प्रशान्तःpacified, composed
प्रशान्तः:
he
:
वनस्थःone dwelling in the forest, forest-ascetic
वनस्थः:
अपिeven though
अपि:
ब्राह्मणैः एवby the brahmins alone/indeed
ब्राह्मणैः एव:
बोधितःinstructed, awakened to right understanding
बोधितः:
जगामwent, departed
जगाम:
धनुःbow
धनुः:
आदायhaving taken up
आदाय:
देशम्to a country/region
देशम्:
अन्यंanother
अन्यं:
ध्वजीhaving a banner/standard, standard-bearing
ध्वजी:
रथीcharioteer, warrior in a chariot
रथी:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)