Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः

सर्वदेवैः परिवृतः स्तूयमानो महर्षिभिः आययौ भगवान्विष्णुः ध्रुवान्तिकम् अरातिहा

sarvadevaiḥ parivṛtaḥ stūyamāno maharṣibhiḥ āyayau bhagavānviṣṇuḥ dhruvāntikam arātihā

सर्व देवांनी वेढलेला व महर्षींनी स्तुत केलेला, अरातिहा भगवान विष्णू ध्रुवाजवळ आला. शैव दृष्टीने हेही पति (शिव) यांच्या संकल्पानेच घडते।

सर्वदेवैःby all the gods
सर्वदेवैः:
परिवृतःsurrounded/encircled
परिवृतः:
स्तूयमानःbeing praised
स्तूयमानः:
महर्षिभिःby the great sages
महर्षिभिः:
आययौcame/arrived
आययौ:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
ध्रुवान्तिकम्to Dhruva's proximity/presence
ध्रुवान्तिकम्:
अरातिहाslayer of enemies (foe-destroyer)
अरातिहा:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)