Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Methods for the Removal of Sin and the Eulogy of Prabodhinī Ekādaśī/Dvādaśī

तस्य जन्मकृतं पापं तत्क्षणादेव नश्यति ॥ प्राक्स्रोतसं नदीं गत्वा नाभिमात्रजले स्थितः ॥

tasya janmakṛtaṃ pāpaṃ tatkṣaṇād eva naśyati || prāksrotasaṃ nadīṃ gatvā nābhimātrajale sthitaḥ

അവന്റെ ജന്മം മുതൽ സഞ്ചിതമായ പാപം ആ ക്ഷണത്തിൽ തന്നേ നശിക്കുന്നു. കിഴക്കോട്ടൊഴുകുന്ന നദിയിലേക്കു ചെന്നു നാഭിവരെ വെള്ളത്തിൽ നില്ക്കുന്നു.

तस्यof him/of that (person)
तस्य:
सम्बन्ध (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
जन्मकृतम्done from birth / birth-caused
जन्मकृतम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्म-कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (जन्मना कृतम्)
पापम्sin
पापम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता/Nominative), एकवचन
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
अपादान (Source/Time-from/अपादान)
TypeNoun
Rootतत्-क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्मिन् क्षणे)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
नश्यतिperishes/is destroyed
नश्यति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्राक्स्रोतसम्the east-flowing (stream)
प्राक्स्रोतसम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्राक्-स्रोतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (प्राक् = पूर्वाभिमुखं, स्रोतसम् = प्रवाहयुक्तम्)
नदीम्river
नदीम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
नाभिमात्रजलेin water up to the navel
नाभिमात्रजले:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाभि-मात्र-जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (नाभेः मात्रं यत् जलम्)
स्थितःstanding/remaining
स्थितः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"To destroy accumulated sin, go to an east-flowing river and stand in water up to the navel as part of the purificatory bath-rite.","karmic_consequence":"Proper performance yields immediate kṣaya of birth-accumulated pāpa; neglect implies continued pāpa-saṃcaya and delayed purification."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-śuddhi through tīrtha and niyama","core_concept":"Pāpa is removable through properly framed action (snāna/ācāra) performed with right orientation and measure.","practical_application":"Seek a ritually approved river setting; perform snāna with prescribed bodily measure (navel-deep) and intention of purification."}

Subject Matter: ["Geography","Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: river/tīrtha

Related Themes: Varāha Purāṇa 211.26–29 (continuation of snāna–tarpaṇa–vrata instruction)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sādhaka stands navel-deep in an east-flowing river at dawn, performing a purificatory rite as the current moves right-to-left (eastward orientation implied).","item_prompts":["east-flowing river current","navel-deep waterline","dawn light","simple ascetic clothing","hands in añjali","riverbank with tīrtha markers"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: serene river-tīrtha at dawn, stylized flowing water bands, devotee in añjali navel-deep, warm earthy palette with crisp outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central devotee in river with ornate aureole-like framing, gilded highlights on water ripples and tīrtha lamp on bank, rich reds/greens.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft gradients for dawn sky, detailed riverbank flora, restrained ornamentation emphasizing calm śānta mood.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical landscape with layered hills, slender river ribbon flowing east, small figure navel-deep, cool dawn tones and fine detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"purificatory, injunctional, calm","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, authoritative, contemplative"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
A
Ancient Geography
R
Ritual Studies

FAQs

It documents a standardized ritual posture and a directional preference (east-flowing current) found across Dharma and Purāṇic bathing prescriptions.

Only a generic 'river with eastward current' is mentioned; no single river is named, so modern identification is indeterminate.

Ritual discipline is presented as a means of moral purification, linking bodily practice to the removal of pāpa (ethical impurity).