Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 210.64 — Adhyaya 210, Shloka 64

Inquiry into Moral Agency (Karma) and Practical Means for the Dissolution of Sin: the Śiśumāra Contemplation

कैवल्यमभिसम्पन्ने श्रद्धधानो भवेन्ररः ॥ अनन्यमानसः कुर्याद्यथा धर्मानुशासनम् ॥

kaivalyam abhisampanne śraddadhāno bhaven naraḥ || ananyamānasaḥ kuryād yathā dharmānuśāsanam ||

കൈവല്യത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്ന ഉപദേശം ലഭിക്കുമ്പോൾ മനുഷ്യൻ ശ്രദ്ധാവാനാകണം. മനസ്സ് ചിതറാതെ ധർമ്മാനുശാസനം അനുസരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കണം.

कैवल्यम्liberation (kaivalya)
कैवल्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकैवल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अभिसम्पन्नेwhen attained / in the attained state
अभिसम्पन्ने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअभि + सम् + पद् (धातु) → अभिसम्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (in/when attained)
श्रद्धधानःhaving faith
श्रद्धधानः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा + धा (धातु) → श्रद्धधान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (नरः)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अनन्यमानसःsingle-minded, undistracted
अनन्यमानसः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्य + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (अनन्यं मानसः यस्य/अनन्यं मानसम्) — ‘single-minded’
कुर्यात्should do / should practice
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकार/अनुसारार्थक (as/according to)
धर्मानुशासनम्the instruction/discipline of dharma
धर्मानुशासनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + अनुशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य अनुशासनम्)

Yama (contextual continuation from 210.1)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"With faith in the kaivalya-oriented teaching, maintain one-pointed mind and follow dharma’s discipline without distraction.","karmic_consequence":"Steadfast dharma-practice with śraddhā and ekāgratā conduces to purification and liberation-oriented merit; distraction and disregard sustain bondage and moral downfall."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Kaivalya here frames dharma as a liberative discipline: outward conduct (ācāra) supports inner disentanglement (viveka-vairāgya), aligning purāṇic ethics with mokṣa-soteriology.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Bridges purāṇic dharma with Upaniṣadic/vedāntic aim of kaivalya (aloneness/liberation): śraddhā + ekāgratā as prerequisites for jñāna and steady sādhana."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology / moral psychology","core_concept":"Liberation-oriented life requires trust (śraddhā) and non-divided attention (ananya-manas) expressed as disciplined dharma.","practical_application":"Adopt a consistent rule of conduct (yama-niyama/ācāra), reduce mental scattering, and align daily duties with a mokṣa-intent."}

Subject Matter: ["Ethics","Soteriology","Philosophy"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 210.210.6 (purification via prāṇāyāma); Varāha Purāṇa 211.1 (renewed sin-removal discussion)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A contemplative practitioner sits steady, mind undistracted, holding a palm-leaf text of dharma; a subtle radiance suggests kaivalya as the goal.","item_prompts":["seated sādhaka in meditation","palm-leaf manuscript (dharma-anuśāsana)","steady gaze/closed eyes","simple āsana","aura of calm clarity"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal, serene sādhaka; stylized eyes; manuscript and rosary; muted gold accents indicating kaivalya-oriented purity.","tanjore_prompt":"Tanjore: central figure with ornate halo; gold-leaf on manuscript border; symbolic lotus and conch motifs to suggest liberative dharma.","mysore_prompt":"Mysore: refined shading; quiet interior of an āśrama; emphasis on composed posture and disciplined restraint.","pahari_prompt":"Pahari: minimalistic hermitage scene; mountains/river in background; narrative caption-like clarity—‘ananya-manas’ shown by unwavering posture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative instruction","suggested_raga":"Bhairav","pace":"slow-medium","voice_tone":"grave, steady, inward-facing"}

P
Purāṇic Literature
K
Kaivalya
D
Discipline
M
Moral Psychology

FAQs

It illustrates how Purāṇic discourse integrates liberation vocabulary (kaivalya) with practical conduct (dharma-anuśāsana).

None; the verse is prescriptive and psychological rather than geographical.

Maintain trustful commitment and single-pointed attention while following an articulated discipline of conduct.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App