Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 200.2 — Adhyaya 200, Shloka 2

Description of the Forms of Infernal Torments

Naraka Yātanās

अन्धकारश्च नरकोऽन्धकारवरस्तथा ॥ अष्टावेतॆ तु नरकाः पच्यन्ते यत्र पापिनः ॥

andhakāraś ca narako 'ndhakāravaras tathā || aṣṭāv ete tu narakāḥ pacyante yatra pāpinaḥ ||

അന്ധകാരം എന്ന നരകമുണ്ട്; അതുപോലെ അന്ധകാരവരം (അതിഘോര അന്ധകാരം) എന്നും ഉണ്ട്. ഇവ തന്നെയാണ് എട്ട് നരകങ്ങൾ; അവിടെ പാപികൾ ദണ്ഡയാതനയിൽ ‘വേവുന്നു’.

andhakāraḥ(hell called) Andhakāra (darkness)
andhakāraḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (विशेष्य)
TypeNoun
Rootandhakāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
narakaḥ(hell called) Naraka
narakaḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (विशेष्य)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
andhakāra-varaḥ(hell called) Andhakāravara
andhakāra-varaḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (विशेष्य)
TypeNoun
Rootandhakāra (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; tatpuruṣa—‘andhakārasya varaḥ’ (best/foremost darkness) used as name
tathālikewise; also
tathā:
Samuccaya/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘likewise’
aṣṭaueight
aṣṭau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural (बहुवचन); numeral adjective (संख्यावाचक) qualifying narakāḥ
etethese
ete:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural; demonstrative pronoun used adjectivally
tubut; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), contrast/emphasis
narakāḥhells
narakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
pacyanteare tormented; are cooked
pacyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpac (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Plural; Ātmanepada (आत्मनेपद); passive sense (कर्मणि प्रयोग) ‘are cooked/tormented’
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya, relative adverb (सम्बन्धबोधक) ‘where’
pāpinaḥsinners
pāpinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; agent noun meaning ‘sinners’

Ṛṣiputra

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"observer; ethically alert, contemplating consequences of adharma","key_question":"What are the principal narakas (hell-realms) and what is their function as punitive destinations for pāpinas?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"Adharma leads to post-mortem punitive suffering in designated narakas; the teaching functions as deterrence and ethical instruction.","karmic_consequence":"Pāpa results in being 'cooked' (pacyante) in hell-realms; dharmic restraint avoids such destinations."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala / ethical causality","core_concept":"Actions bear inevitable results; pāpa matures into duḥkha in specific experiential realms.","practical_application":"Cultivate restraint (yama-niyama), truthfulness, non-injury, and charity to reduce pāpa and avoid naraka-gati."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: otherworld/underworld realm

Related Themes: VP 200.3.0-200.6.0 (gradation and nature of suffering)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stark vision of named hells—Andhakāra and Andhakāravara—where sinners undergo 'cooking' in oppressive darkness.","item_prompts":["two labeled realms: Andhakāra, Andhakāravara","smoke and gloom","cauldrons/fiery pits suggested but subdued by darkness","pretas/pāpinas in distress","guard-like figures (yamadūtas) implied"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette with deep blacks/indigos; stylized yamadūtas and suffering pretas; minimal flames, emphasis on darkness as substance.","tanjore_prompt":"Tanjore composition with gold borders framing a dark central panel; symbolic cauldron and inscriptions of the two naraka names; high-contrast figures.","mysore_prompt":"Mysore-style fine linework: layered shadows, restrained fire motifs, expressive faces of pretas; narrative clarity with labels.","pahari_prompt":"Pahari miniature: compact hell-scene in a night-black landscape; rhythmic repetition of figures to suggest 'eight hells'; delicate detailing of smoke."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, admonitory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"low, weighty, didactic"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
A
Afterlife Topography
S
Sanskrit Lexicography

FAQs

It provides a structured ‘eightfold’ list of narakas, showing how Purāṇic texts systematize moral pedagogy through cosmological taxonomy.

No earthly location is specified; the verse refers to infernal realms as part of Purāṇic cosmology.

Actions characterized as pāpa are presented as leading to suffering; the verse functions as a moral caution within a karmic framework.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App