Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 180.8 — Adhyaya 180, Shloka 8

The Glory of Dhruva-Tīrtha: Rules of Ancestor Libations and Śrāddha, and the Consequences of Lineage-Continuity

तस्याः परिग्रहास्त्वेकोद्दिष्टाचारविहीनकाः ॥ तस्या पितृगणाः सर्वे अतीताः शतसङ्ख्यया ॥

tasyāḥ parigrahās tv ekoddiṣṭācāravihīnakāḥ || tasyā pitṛgaṇāḥ sarve atītāḥ śatasaṅkhyayā ||

അവളുടെ പരിഗ്രഹങ്ങൾ (ആശ്രിതർ/സഹചാരികൾ) ഏകോദ്ദിഷ്ട-ശ്രാദ്ധവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട വിധിപ്രകാരം ആചാരരഹിതരായിരുന്നു. അവളുടെ പിതൃഗണങ്ങൾ എല്ലാവരും നൂറുകളുടെ എണ്ണത്തിൽ പരലോകഗതരായി കഴിഞ്ഞിരുന്നു.

tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
parigrahāḥdependents/retainers
parigrahāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootparigraha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative particle (विरोधार्थक/तु-निपात)
ekoddiṣṭācāravihīnakāḥdevoid of the prescribed rites/observances (for the dead)
ekoddiṣṭācāravihīnakāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rooteka + uddiṣṭa + ācāra + vihīna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); qualifying parigrahāḥ
tasyāof her
tasyā:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
pitṛgaṇāḥgroups of ancestors
pitṛgaṇāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpitṛ + gaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
atītāḥgone/passed away
atītāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootati + i (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
śatasaṅkhyayāby the count of a hundred / numbering a hundred
śatasaṅkhyayā:
Karaṇa (करण/Measure)
TypeNoun
Rootśata + saṅkhyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)

Varāha (default, narrative voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","earth_interaction":"Narrates disciplined observance (dietary timing, payo-vrata, measured vow aligned to solar course) as a model of dharmic self-regulation for Bhū-devī’s understanding."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"interested and reassured by concrete disciplines","key_question":"Which regulated observances (food-timing, payo-vrata, solar-aligned niyama) stabilize one’s dharma and what fruits arise from such vrata-discipline?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Adopt niyama: regulated eating time, milk-vow, and observances measured and aligned with solar movement to maintain steadiness in conduct.","karmic_consequence":"Such disciplined vrata supports purity, steadiness, and auspicious gati; laxity in niyama tends toward doṣa and instability of dharma."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Payovrata (milk-vow) with regulated meal timing and solar-aligned observance","tithi_month":"Not specified in the verse; framed as ongoing niyama tied to sūrya-gati (daily/seasonal solar course)","promised_fruit":"Stability in discipline (sthiti), purification, and merit accruing from regulated vrata-practice (specific phala not stated here)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"niyama and kāla-dharma (time-aligned discipline)","core_concept":"Dharma is stabilized through regulated habit and alignment with cosmic time (sūrya-gati), turning the body into an instrument of vow.","practical_application":"Keep consistent meal timing, practice simple dietary vows (e.g., milk-only) when appropriate, and align observances with daily solar rhythm to build steadiness and restraint."}

Subject Matter: ["Ritual Culture","Ancestral Rites","Ethics"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Varāha Purāṇa 180 (vrata/ritual discipline thread continuing)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined lady observing payovrata: simple vessel of milk, measured posture, sun’s path indicated in the sky (morning-noon-evening), conveying time-aligned austerity.","item_prompts":["milk vessel (kalaśa/pātra)","sun arc or three-sun markers for solar course","simple seated observant figure","minimal food setting indicating restraint"],"kerala_mural_prompt":"Ornate yet restrained figure with clear ritual props; stylized sun disc and time markers; warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Gold-leaf sun disc; richly detailed vessel; figure with serene face; decorative border emphasizing vrata sanctity.","mysore_prompt":"Elegant realism; soft shading; emphasis on calm discipline and clean ritual space.","pahari_prompt":"Pastel sky with sun trajectory; minimal interior; lyrical austerity with fine lines."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm, disciplined, devotional","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"slow-medium","voice_tone":"steady, composed"}

Ś
Śrāddha Traditions
P
Purāṇic Ritual Discourse
S
Sanskrit Literature
C
Cultural Heritage

FAQs

It preserves technical ritual vocabulary (ekoddiṣṭa, pitṛ-gaṇa, ācāra) relevant to the history of śrāddha practices and Purāṇic ritual pedagogy.

No location is named in this verse fragment.

It implies that neglect of prescribed ritual conduct concerning ancestors is consequential for lineage and posthumous welfare.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App