Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 176.73 — Adhyaya 176, Shloka 73

The Māhātmya of Kṛṣṇagaṅgodbhava, Kāliñjara, and the Five Sacred Baths: The Tale of Pāñcāla and Tilottamā

नवम्यां ज्येष्ठ शुक्लस्य स्नात्वा गङ्गोदके नरः ॥ सूकरे तु त्रिरात्रं च मानवो दीपदः सकृत्

navamyāṃ jyeṣṭha śuklasya snātvā gaṅgodake naraḥ || sūkare tu trirātraṃ ca mānavo dīpadaḥ sakṛt

ജ്യേഷ്ഠ ശുക്ല നവമിയിൽ ഗംഗാജലത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്ത്, മനുഷ്യൻ സൂകര തീർത്ഥത്തിൽ മൂന്ന് രാത്രികളുടെ വ്രതം അനുഷ്ഠിക്കണം; ഒരിക്കൽ ദീപദാനം ചെയ്യണം।

नवम्याम्on the ninth (lunar day)
नवम्याम्:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; तिथिवाचक
ज्येष्ठof Jyeṣṭha (month)
ज्येष्ठ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्; मासवाचक (month-name)
शुक्लस्यof the bright fortnight
शुक्लस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; पक्षवाचक (fortnight)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); पूर्वकालिक-क्रिया (prior action)
गङ्गा-उदकेin the water of the Gaṅgā
गङ्गा-उदके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
सूकरेat Sūkara (the boar sacred place)
सूकरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; स्थान/देवतावाचक-प्रयोगः (at Sūkara / at the Boar [tīrtha])
तुindeed / and
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (emphasis/contrast)
त्रि-रात्रम्three nights (for three nights)
त्रि-रात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; कालपरिमाणवाचक
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
मानवःa human
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
दीप-दःgiver of a lamp
दीप-दः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; 'दीपं ददाति' इति बहुव्रीह्यर्थे अपि (lamp-giver)
सकृत्once
सकृत्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्ययम्; संख्यावाचक/आवृत्तिवाचक (once)

Varāha (contextual default; speaker not explicitly marked in this verse)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"compassion","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Indirect: Varāha teaches a tīrtha/vrata procedure tied to ‘Sūkara’ (Boar-site), benefiting beings on Earth."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Sūkara (tīrtha associated with Varāha/boar)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"On Jyeṣṭha śukla-navami, bathe in Gaṅgā-water and at Sūkara observe a tri-rātra rite and offer a lamp once.","karmic_consequence":"Merit accrues through proper timing, purity (snāna), restraint (tri-rātra), and dīpa-dāna; omission forfeits the stated tīrtha-rite benefit (fruit implied by the māhātmya context)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Sūkara-trirātra (tri-night observance at Sūkara with dīpa-dāna)","tithi_month":"Jyeṣṭha, bright fortnight, Navamī; tri-rātra thereafter/therein","promised_fruit":"Purificatory merit and tīrtha-phala (implied); auspiciousness through dīpa-dāna and disciplined observance."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Lamp-offering at the Boar-site symbolizes jñāna dispelling tamas; tri-rātra discipline mirrors tapas that supports cosmic order upheld by Varāha.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Dīpa as jñāna-prakāśa; vrata as antaḥkaraṇa-śuddhi (inner purification) enabling steadiness in dharma."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sādhana (discipline through vrata)","core_concept":"Purification arises from a blend of tīrtha-snāna, regulated conduct (tri-rātra), and symbolic offering (dīpa).","practical_application":"Observe time-bound vows with restraint; combine outer cleanliness (snāna) with inner clarity (dīpa/jñāna) and consistent practice."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: river (Gaṅgā) + tīrtha/kshetra (Sūkara)

Related Themes: Varāha Purāṇa: Sūkara-tīrtha and vrata prescriptions in tīrtha-māhātmya sections (general)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Pilgrims bathing at the Gaṅgā on Jyeṣṭha śukla-navamī, then proceeding to Sūkara shrine where a single lamp is offered; a three-night vigil atmosphere.","item_prompts":["Gaṅgā river bath","calendar cue: Navamī","Sūkara/Varāha shrine","single oil lamp (dīpa) offering","night-vigil ambience"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized Gaṅgā with lotus motifs; devotees in simple garments; Sūkara shrine with Varāha emblem; lamp flame rendered bright against dark ground.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate shrine panel with gold-leaf lamp and halo; devotees offering dīpa; river suggested with turquoise and gold accents.","mysore_prompt":"Mysore: detailed ghāṭa steps, reflective water; warm lamp glow; restrained, elegant figures indicating vrata discipline.","pahari_prompt":"Pahari: riverside ghāṭa with soft blues; small temple labeled Sūkara; night scene with a prominent lamp flame and starry sky."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritualistic and steady","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"measured, procedural, devotional"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
S
Sacred Geography
R
Ritual Studies

FAQs

It documents a ritual calendar tied to specific lunar dates and a named site (Sūkara), useful for reconstructing historical pilgrimage patterns and liturgical practice.

Gaṅgā is explicitly named; “Sūkara” appears as a tīrtha/place-name (its modern identification requires external corroboration beyond this excerpt).

The verse promotes disciplined observance (vrata) and modest offerings (lamp-giving), framing ethical self-regulation and generosity as linked to sacred-space visitation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App