Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

The Sacred Greatness of Sānandūra

एकमप्यत्र पश्यन्ति न केपि वसुधे नराः ॥ अच्छिद्राणि च पत्राणि तस्मिन् रामस्य सङ्गमे ॥

ekam apy atra paśyanti na kepi vasudhe narāḥ || acchidrāṇi ca patrāṇi tasmin rāmasya saṅgame ||

ഹേ വസുധേ, ഇവിടെ മനുഷ്യർ ഒരു ഇലപോലും ദോഷമുള്ളതായി കാണുന്നില്ല. ശ്രീരാമന്റെ ആ സംഗമത്തിൽ ഇലകൾ തുളയില്ലാത്തവയാണ്.

ekamone (single)
ekam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; numeral adjective used substantively
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; particle (अपि) = even/also
atrahere
atra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; adverb of place (देशवाचक)
paśyantithey see
paśyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्/पश्य) (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; negation particle (निषेध)
keany (persons)
ke:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; interrogative/indefinite pronoun used as 'any' with न
apiat all/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; particle (अपि) reinforcing indefiniteness with न
vasudheO Earth
vasudhe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvasudhā (वसुधा) (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
narāḥmen/people
narāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (नर) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
acchidrāṇiwithout holes; unbroken
acchidrāṇi:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-cchidra (अच्छिद्र) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; adjective qualifying 'patrāṇi'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction (समुच्चय)
patrāṇileaves
patrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpatra (पत्र) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
tasminin that (place/time)
tasmin:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (तद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; demonstrative pronoun
rāmasyaof Rāma
rāmasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrāma (राम) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
saṅgameat the confluence/meeting-place
saṅgame:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṅgama (सङ्गम) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha addresses Bhū-devī directly (‘vasudhe’) while revealing the tīrtha’s marvel in nature—perfect leaves at the saṅgama."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"astonished, contemplative about the sign of sanctity in nature","key_question":"Why is there such perfection here—how do the leaves at Rāma’s confluence remain unblemished?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Rāma-saṅgama (confluence) and its kuṇḍa; the leaf-marvel locus","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘unpierced leaves’ function as a natural emblem of akhaṇḍatā (wholeness) produced by sacred presence—purity that resists decay/defect, suggesting a sattvic field around the saṅgama.","yajna_varaha_imagery":"None (no explicit Yajña-Varāha limb-mapping here); symbolism is ecological-ritual: flawless patra as fit for pūjā/ārghya and as a sign of tīrtha-śuddhi.","vedantic_connection":"Implied: proximity to the divine stabilizes prakṛti into harmony; ‘defectlessness’ hints at the ideal of inner akhaṇḍa-citta (undivided mind) cultivated by śraddhā."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"signs of sanctity and the ethics of perception","core_concept":"The sacred is recognized through subtle signs; wonder (adbhuta) can mature into śānta—quiet reverence rather than mere spectacle-seeking.","practical_application":"Cultivate attentive seeing in sacred places; let ‘marvels’ deepen humility and care for the environment rather than encourage exploitation or superstition."}

Subject Matter: ["Geography","Ecology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha with a ‘natural miracle’ marker

Related Themes: Varāha Purāṇa 150.32 (leaves falling into the waters; healing by sight)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close view of the pond at Rāma-saṅgama: leaves float on the water, shown perfectly intact—no insect-holes—while Varāha explains this wonder to Bhū-devī.","item_prompts":["floating intact leaves (no holes)","still water with gentle sheen","Varāha gesturing toward the surface","Bhū-devī’s attentive gaze","lush bank foliage"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: decorative leaf motifs rendered flawlessly; stylized water patterns; Varāha pointing; Bhū-devī in listening pose; rich greens and reds with bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf accents on leaf edges and water highlights; central divine pair; pond as ornate oval; emphasis on ‘perfect’ repeated leaf pattern.","mysore_prompt":"Mysore: fine detailing of leaf surfaces; subtle reflections; restrained elegance; focus on the miracle through realism and calm composition.","pahari_prompt":"Pahari: delicate, miniature-like leaves on pale blue water; lyrical shoreline; intimate teacher-disciple framing; emphasis on quiet awe."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-filled yet composed","suggested_raga":"Hamsadhvani (bright wonder)","pace":"medium-slow","voice_tone":"crisp on the marvel, then softened into reverence"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
E
Ecological Ethics

FAQs

It illustrates “āścarya” (marvel) rhetoric used to sacralize a landscape through unusual natural signs.

The “Rāma-saṅgama” site; the verse does not provide external identifiers beyond the confluence motif.

The text encourages attentive observation of nature as part of engaging with heritage landscapes.