Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.22 — Adhyaya 136, Shloka 22

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

किमिदं तिष्ठसे रुद्र कश्मलेन समावृतः ॥ त्वं कर्त्ता च विकर्त्ता च विकाराकार एव च

kim idaṃ tiṣṭhase rudra kaśmalena samāvṛtaḥ || tvaṃ karttā ca vikarttā ca vikārākāra eva ca

ഹേ രുദ്രാ, മോഹം മൂടിയിരിക്കെ ഇങ്ങനെ എന്തിന് നിൽക്കുന്നു? നീ കർത്താവും പരിവർത്തകനും ആകുന്നു; വികാരത്തിന്റെ ആകൃതിയും നീ തന്നേ।

kimwhat?
kim:
Karma (कर्म) / predicate interrogative
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun; Neuter, Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular; with ‘idam’ as interrogative phrase
idamthis
idam:
Karma (कर्म) / predicate demonstrative
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun; Neuter, Nominative/Accusative, Singular
tiṣṭhaseyou stand/remain
tiṣṭhase:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
FormTinganta; Laṭ-lakāra (present), Madhyama-puruṣa (मध्यमपुरुष), Singular; Ātmanepada (आत्मनेपद)
rudraO Rudra
rudra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन/8), Singular
kaśmalenawith delusion/impurity
kaśmalena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkaśmala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (तृतीया/3), Singular
samāvṛtaḥcovered/enveloped
samāvṛtaḥ:
Karta (कर्ता) (descriptive predicate)
TypeAdjective
Rootsam-āvṛ (धातु) → samāvṛta (कृदन्त)
FormKridanta, past passive participle (क्त); Masculine, Nominative, Singular; agrees with implied ‘tvam’
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (प्रथमा/1), Singular
kartācreator/doer
kartā:
Karta (कर्ता) (predicate nominative)
TypeNoun
Rootkartṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; agent noun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
vikartādestroyer/undoer
vikartā:
Karta (कर्ता) (predicate nominative)
TypeNoun
Rootvi + kartṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; agent noun with prefix vi-
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
vikārākāraḥthe form of transformation/change
vikārākāraḥ:
Karta (कर्ता) (predicate nominative)
TypeNoun
Rootvikāra + ākāra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘vikārasya ākāraḥ’ / ‘vikāra-ākāra’; Masculine, Nominative, Singular
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध) / emphasis
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle (निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction

Varāha (default framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Why do you stand, O Rudra, covered by confusion, when you are yourself the agent of transformation and the very embodiment of change?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha’s address frames Rudra as the cosmic principle of vikāra (change), yet presently veiled—suggesting that even tattva-personifications can be ‘covered’ in līlā; the preserver’s role is to re-align functions within the cosmic economy.","yajna_varaha_imagery":"Rudra as transformative fire within yajña; when that fire is clouded, Varāha’s corrective word restores the rite’s transformative capacity.","vedantic_connection":"Distinction between svarūpa (true nature) and upādhi-induced confusion; reminder to ‘know oneself’ echoes ātma-jñāna as antidote to kashmala (delusion)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"self-knowledge and role-dharma","core_concept":"Remembering one’s essential nature and function dispels confusion; cosmic and personal dharma depend on self-recognition.","practical_application":"In crisis, recall svadharma and foundational identity (ātman/role) rather than acting from bewilderment."}

Subject Matter: ["Ethics","Cosmology"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: adbhuta

Type: dialogic-ritual setting

Related Themes: Rudra’s impaired state described in 136.23

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha confronts Rudra directly, questioning his bewildered stillness; Rudra appears clouded, as if a veil of darkness surrounds him, despite his inherent power of transformation.","item_prompts":["Varāha pointing/gesturing in inquiry","Rudra with shadowy aura (kashmala)","symbolic swirl of change around Rudra (vikāra)","gaṇas attentive","sacrificial backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dramatic contrast—dark veil around Rudra, luminous Varāha; stylized swirling motifs to indicate vikāra; strong eye-lines between figures.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate gold borders; Varāha’s authoritative stance; Rudra’s subdued posture; embossed aura patterns indicating confusion.","mysore_prompt":"Mysore: emphasis on psychological expression; subtle shading for ‘kashmala’; refined ornamentation without overpowering the dialogue.","pahari_prompt":"Pahari: narrative clarity—two central figures, minimal props; decorative cloud/veil motif around Rudra; crisp gestures."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"probing, awakening","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"incisive, clarifying"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
Ś
Śaiva–Vaiṣṇava Intertext

FAQs

It preserves a philosophical idiom where divine agency is framed through categories of action and transformation, resonating with broader Sanskrit metaphysical discourse.

No location is referenced here.

The verse critiques being overwhelmed by confusion (kaśmala) and urges recognition of one’s inherent capacities and responsibilities.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App