Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 121.8 — Adhyaya 121, Shloka 8

Avoidance of Rebirth in the Womb: Ethical Conduct and the Prevention of Degraded Rebirth

यो वियोनिं न गच्छेत मम कर्मपरायणः ॥ जीवहिंसानिवृत्तस्तु सर्वभूतहितः शुचिः

yo viyoniṃ na gaccheta mama karmaparāyaṇaḥ || jīvahiṃsā-nivṛttas tu sarvabhūta-hitaḥ śuciḥ

എന്റെ ഉപദേശിച്ച കർമമാർഗത്തിൽ പരായണനായി അശുഭ യോനിയിൽ വീഴാത്തവൻ; ജീവഹിംസയിൽ നിന്നു വിരമിച്ചവൻ, സർവ്വഭൂതഹിതൻ, ശുചിയായവൻ.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); relative pronoun (सम्बन्ध-सर्वनाम)
viyoniṃunnatural womb/illicit sexual course
viyoniṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviyoni (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
gacchetashould go
gaccheta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
mamaof me / my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन); pronoun
karma-parāyaṇaḥdevoted to (my) prescribed duties
karma-parāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkarma (कर्मन् प्रातिपदिक) + parāyaṇa (परायण प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष: कर्मणि परायणः); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
jīva-hiṃsā-nivṛttaḥrefrained from violence to living beings
jīva-hiṃsā-nivṛttaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjīva (जीव प्रातिपदिक) + hiṃsā (हिंसा प्रातिपदिक) + nivṛtta (निवृत्त कृदन्त)
FormTatpuruṣa (जīvahiṃsāyāḥ nivṛttaḥ = abstained from harming living beings); nivṛtta = past passive participle (क्त, PPP) from ni-√vṛt (वृत्/वर्त् धातु); Masculine, Nominative, Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), adversative/emphatic
sarva-bhūta-hitaḥbeneficial to all beings
sarva-bhūta-hitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व प्रातिपदिक) + bhūta (भूत प्रातिपदिक) + hita (हित प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (सर्वेषां भूतानां हितः = beneficial to all beings; genitive relation); Masculine, Nominative, Singular
śuciḥpure
śuciḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuci (शुचि प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha elaborates to Bhū-devī the decisive virtues—devotion to his discipline, ahiṃsā, universal beneficence, and purity—as safeguards against inauspicious rebirth."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"earnest, burden-aware yet hopeful","key_question":"What concrete disciplines prevent fall into duryoni, and what is the ethical essence of your path?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Avoid harming living beings, act for the welfare of all, maintain purity, and remain devoted to the Lord’s prescribed conduct to avoid inauspicious rebirth.","karmic_consequence":"Ahiṃsā and śauca generate protective merit and sattva leading to auspicious destiny and spiritual progress; violence and impurity precipitate suffering and lower births."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ahiṃsā-centered dharma aligned with bhakti","core_concept":"The Lord’s ‘karma’ (discipline of action) is ethically defined by non-harm, purity, and sarva-bhūta-hita—benefit to all beings.","practical_application":"Adopt non-violent livelihood and diet where possible, reduce harm in daily routines, practice cleanliness of body and mind, and choose actions by the test: ‘does this help beings?’"}

Subject Matter: ["Ethics","Dharma (Right Conduct)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: kāruṇya

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 121.7 (avoid duryoni; attain Lord’s realm); Varāha Purāṇa 121.4-6 (supporting virtues: satya, fidelity, generosity, reverence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha teaches Bhū-devī; around them, scenes of compassion: a person refrains from striking an animal, offers water/food to creatures, keeps a clean sacred space; a luminous aura indicates śuci (purity).","item_prompts":["Varāha in teaching posture","Bhū-devī listening","animals (cow, deer, birds) unharmed","hand lowered in non-violence gesture","clean water pot and bathing/ablution motif","lamp and white lotus for purity","community welfare scene (feeding, sheltering)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural with multiple compassionate vignettes, Varāha central, Bhū-devī serene, vivid greens and reds, clear depiction of animals protected and ritual cleanliness.","tanjore_prompt":"Tanjore gold accents on Varāha halo and purity symbols (lotus, lamp), embossed details, devotional composition with small welfare scenes in corners.","mysore_prompt":"Mysore style gentle realism, soft palette, emphasis on tenderness toward animals and serene purity, fine ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature with pastoral landscape, protected animals near a hermitage, Varāha and Bhū-devī in a pavilion, delicate flora and calm atmosphere."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"compassionate, reformative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"soft but firm, morally earnest"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
V
Vaiṣṇavism
N
Non-violence (Ahiṃsā)

FAQs

It reflects Purāṇic moral instruction that aligns social-ethical behavior (especially non-harm) with karmic outcomes, a recurring theme in Dharma discourse across early medieval Sanskrit literature.

No specific geographic location is named in this verse.

To abstain from harming living beings and to act for the welfare of all creatures, framed as conduct influencing the quality of rebirth.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App