Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 121.4 — Adhyaya 121, Shloka 4

Avoidance of Rebirth in the Womb: Ethical Conduct and the Prevention of Degraded Rebirth

शीतोष्णवातवर्षादिक्षुत्पिपासासहश्च यः ॥ यो दरिद्रो निरालस्यः सत्यवागनसूयकः ॥

śītoṣṇavātavarṣādikṣutpipāsā-sahaś ca yaḥ || yo daridro nirālasyaḥ satyavāg anasūyakaḥ

ശീത-ഉഷ്ണം, കാറ്റ്-മഴ, അതുപോലെ വിശപ്പ്-ദാഹം സഹിക്കുന്നവൻ; ദരിദ്രനായാലും അലസനല്ലാത്തവൻ; സത്യവാക്യൻ, അസൂയാരഹിതൻ—

शीतोष्णवातवर्षादिcold, heat, wind, rain, etc.
शीतोष्णवातवर्षादि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशीत + उष्ण + वात + वर्ष + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective: cold, heat, wind, rain, etc.)
क्षुत्पिपासाhunger and thirst
क्षुत्पिपासा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षुत् + पिपासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (hunger and thirst)
सहःenduring
सहः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (enduring/tolerant)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुनरुक्त-सम्बन्धवाचक
दरिद्रःpoor
दरिद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
निरालस्यःnot lazy / diligent
निरालस्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर् + आलस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्/निर्-प्रत्ययार्थ (free from laziness)
सत्यवाक्truth-speaking
सत्यवाक्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत्य + वाच् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (satyā vāk yasya / whose speech is true)
अनसूयकःnon-envious
अनसूयकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनसूयक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-समासार्थ (non-envious)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha instructs Bhū-devī on the marks of a dhārmika person through didactic speech."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, receptive","key_question":"What qualities make a person truly virtuous and fit for divine favor despite hardship and poverty?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Endure dualities (cold/heat etc.), remain industrious even in poverty, speak truth, and avoid envy.","karmic_consequence":"Such steadiness purifies conduct and supports higher rebirth and spiritual progress; failure leads to moral decline and obstructed merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethical sādhanā (titikṣā and satya)","core_concept":"Inner steadiness and truth are superior markers of virtue, not external wealth or comfort.","practical_application":"Practice endurance of climate/privation without complaint, maintain honest speech, and actively uproot envy through rejoicing in others’ good."}

Subject Matter: ["Ethics","Ascetic Virtues","Social Conduct"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 121.5-8 (continuation of the dhārmika-lakṣaṇa list and its fruits)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as a divine teacher addressing Bhū-devī, while symbolic vignettes show a poor yet diligent person enduring heat, cold, wind, rain, hunger, and thirst with truthful speech and a calm, non-envious face.","item_prompts":["Varāha seated/standing in teaching posture","Bhū-devī listening with folded hands","sun and snow motifs (heat/cold)","wind and rain clouds","simple-clothed poor householder working","speech-scroll or gesture of truth","calm eyes indicating anasūyā (non-envy)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, saturated reds/greens, Varāha with ornate crown and jewelry, Bhū-devī in traditional attire, narrative panels of endurance (sun/rain) around them, clean bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore style with gold-leaf halo for Varāha, embossed ornaments, Bhū-devī seated lower in reverence, small icon-like symbols for heat/cold/rain, rich maroon background.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate lines and soft shading, Varāha teaching mudrā, Bhū-devī attentive, subtle background showing seasonal dualities and a humble worker.","pahari_prompt":"Pahari miniature style, lyrical landscape with rain clouds and sun, Varāha and Bhū-devī in a pavilion, small figure of a truthful poor man at work, fine detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, instructive, compassionate"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics

FAQs

It lists virtues valued in dharma discourse—endurance, truthfulness, and non-envy—indicating an ethical ideal not limited to wealth or status.

No geographic location is mentioned.

Practice resilience and truthfulness, and avoid envy or fault-finding, regardless of material condition.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App