HomeVaraha PuranaAdhyaya 11Shloka 29
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 11.29 — Adhyaya 11, Shloka 29

Hospitality at Gauramukha’s Hermitage and the Power of the Wish-Fulfilling Jewel

इत्युक्तस्तस्य देवेशो वरदः सम्बभूव ह । चित्तसिद्धिं ददौ तस्मै मणिं च सुमहाप्रभम् ॥ ११.२९ ॥

ity uktas tasya deveśo varadaḥ saṃbabhūva ha | cittasiddhiṃ dadau tasmai maṇiṃ ca sumahāprabham || 11.29 ||

ഇങ്ങനെ അപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടപ്പോൾ ദേവേശ്വരൻ അവനോട് വരദാതാവായി. അവനു ചിത്തസിദ്ധിയും അത്യന്തം ദീപ്തിയുള്ള ഒരു മണിയും നൽകി.

इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक/उद्धरणचिह्न (quotative)
उक्तःhaving been addressed
उक्तः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘इत्युक्तः’ = ‘एवं उक्तः/सम्बोधितः’
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
देव-ईशःLord of the gods
देव-ईशः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
वरदःboon-giving
वरदः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् ‘देवईशः’
सम्बभूवbecame / came to be
सम्बभूव:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-भू (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
indeed
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/निपात (emphatic particle)
चित्त-सिद्धिम्fulfilment of (his) wish / mental attainment
चित्त-सिद्धिम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (चित्तस्य सिद्धिः)
ददौgave
ददौ:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तस्मैto him
तस्मै:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
मणिम्a jewel
मणिम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सु-महा-प्रभम्of very great splendour
सु-महा-प्रभम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + महा (प्रातिपदिक) + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् ‘मणिम्’; कर्मधारयः (अतिमहान् प्रभः यस्य)

Varāha (default speaker framework; explicit speaker not stated in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha narrates divine boon-bestowal within the dialogue to Bhu Devī; interaction is pedagogical (explaining grace and reward)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive, reflective","key_question":"Implicit: how devotion and proper address lead to siddhi and divine gifts; what is the nature of ‘citta-siddhi’?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Keśava/Devēśa as Vaiṣṇava lord; no explicit Kṛṣṇa-līlā geography."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"‘Citta-siddhi’ and the radiant jewel function as symbols of inner illumination and divine sanction: mastery of mind (antahkaraṇa) paired with external tejas (maṇi) mirrors the Purāṇic theme that grace perfects both inner capacity and outer means.","yajna_varaha_imagery":"Not anatomical; symbolic pairing: mind-mastery as ‘internal yajña’ (manoyajña) and jewel as ‘tejas’ akin to sacrificial fire’s radiance.","vedantic_connection":"Yoga-Vedānta alignment: siddhi arises when mind is steadied and aligned with īśvara; gifts are secondary to inner attainment, yet may accompany divine favor."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology / yoga-ethics","core_concept":"Divine grace can confer inner mastery (citta-siddhi) which is superior to material gifts; external boons are meaningful when grounded in inner discipline.","practical_application":"Prioritize mind-discipline and devotion; treat any ‘resources’ gained (symbolized by the jewel) as instruments for dharma, not ego."}

Subject Matter: ["Ethics","Cosmology","Heritage Sites"]

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Bhakti

Type: epiphanic encounter / boon-granting scene

Related Themes: Petition posture and request (11.11.27) leading to boon (11.11.29)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The Lord of gods grants a boon: a radiant jewel is bestowed, and the recipient is shown receiving inner ‘citta-siddhi’ (depicted as a halo or calm luminous mind).","item_prompts":["deity extending hand in boon-giving (vara-mudrā)","a blazing jewel (sumaḥāprabha maṇi)","recipient with serene, focused expression (mind-mastery)","subtle light rays indicating siddhi"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: deity with pronounced halo and ornate attire; jewel rendered as bright red/white gem; recipient in añjali receiving; emphasize sacred radiance.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold-leaf around the jewel and deity’s aura; embossed gem; recipient kneeling; rich arch and lamps.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced glow effects for the jewel; refined gestures; calm devotional atmosphere with detailed ornaments.","pahari_prompt":"Pahari: delicate jewel glow; intimate exchange; minimal background with soft gradients to highlight prasāda."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting, gracious","suggested_raga":"Kalyāṇi","pace":"medium-slow","voice_tone":"warm and declarative, with emphasis on ‘citta-siddhiṃ’ and ‘sumaḥāprabham’."}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
P
Puranic Narrative
S
Sanskrit Philology

FAQs

It preserves a common Purāṇic narrative motif: a divine figure responding to a request by granting siddhi (attainment) and a symbolic object (a radiant jewel), reflecting older South Asian literary conventions of legitimation, kingship, and spiritual capability.

No geographic location is named in this verse fragment; it focuses on the granting of boons rather than sacred topography.

The verse highlights reciprocity and merit within the narrative logic: respectful address and proper conduct toward an authority figure culminate in the granting of boons, framed as a philosophical instruction about disciplined intention and earned favor.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App