Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 105.2 — Adhyaya 105, Shloka 2

Ritual Procedure for the Gift of the Milk-Cow

Kṣīradhenu

तत्र कृत्वा कुण्डलिकां गोमयेन सुविस्तृताम् ॥ क्षीरकुम्भं ततः स्थाप्य चतुर्थांशेन वत्सकम्

tatra kṛtvā kuṇḍalikāṃ gomayena suvistṛtām || kṣīrakumbhaṃ tataḥ sthāpya caturthāṃśena vatsakam

അവിടെ ഗോമയത്തോടെ നന്നായി വ്യാപിച്ച കുണ്ഡലിക ഉണ്ടാക്കി, തുടർന്ന് ക്ഷീരകുംഭം സ്ഥാപിച്ച്, ചതുര്ഥാംശ അനുപാതത്തിൽ ഒരു വത്സത്തെ (വെക്കണം).

तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having done/made’
कुण्डलिकाम्a spiral/coil-shaped (arrangement)
कुण्डलिकाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकुण्डलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
गोमयेनwith cow-dung
गोमयेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootगोमय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
सुविस्तृताम्well-spread, very wide
सुविस्तृताम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु-विस्तृत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘कुण्डलिकाम्’)
क्षीरकुम्भम्a pot of milk
क्षीरकुम्भम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootक्षीर + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kṣīrasya kumbhaḥ)
ततःthen, thereafter
ततः:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequencing adverb)
स्थाप्यhaving placed
स्थाप्य:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial to main action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्ययकृदन्त (absolutive), ‘having placed/installed’
चतुर्थांशेनwith a fourth part (one-quarter)
चतुर्थांशेन:
करण (Karaṇa/Instrument/Measure)
TypeNoun
Rootचतुर्थ + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः ‘चतुर्थोऽंशः’
वत्सकम्a calf
वत्सकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवत्सक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"How should the ritual arrangement proceed—what is placed where (kundalikā, milk-pot, calf proportion) in Kṣīra-dhenū-dāna?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Construct a broad circular cow-dung maṇḍala (kuṇḍalikā), place a milk pot (kṣīra-kumbha), and set a calf in the prescribed proportional measure (one-fourth).","karmic_consequence":"Following proportion and placement preserves ritual correctness and the dāna’s promised merit; wrong proportion/placement is implied to weaken efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The ‘milk-cow’ gift is ritualized as a nourishing cosmos: the circular maṇḍala signifies wholeness/order, milk as sattvic essence, and the calf as continuity of life and lineage—linking dāna to sustenance of dharma.","yajna_varaha_imagery":"Kuṇḍalikā maṇḍala = ordered sacrificial field; kṣīra-kumbha = soma-like nourishing oblation; vatsa = yajamāna’s continuity/offspring principle within the offering.","vedantic_connection":"Milk as ‘essence’ (sāra) gestures to offering the best of one’s resources; the circle suggests pūrṇatā—acts dedicated to Viṣṇu return the doer toward completeness."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"symbolic-ethics-of-nourishment","core_concept":"Charity is not mere transfer but consecrated nourishment: giving that sustains others (milk/cow symbolism) sustains cosmic and social order.","practical_application":"Let giving prioritize life-supporting essentials; perform offerings with mindfulness of proportion, appropriateness, and the recipient’s sustenance."}

Subject Matter: ["Ritual Procedure","Ethics of Giving","Material Culture"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual maṇḍala/altar-space

Related Themes: Varāha Purāṇa Kṣīra-dhenū-dāna-vidhi sequence (placement steps before/after this verse)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual ground shows a broad circular cow-dung design; at its center sits a pot brimming with milk; nearby stands a calf positioned as a measured ‘quarter’ element, indicating proportional arrangement.","item_prompts":["circular cow-dung maṇḍala (kuṇḍalikā)","milk pot (kṣīra-kumbha)","calf (vatsa)","measuring cord/marker for proportion","ritual attendants arranging items"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: bold circular maṇḍala pattern, central white milk pot, small calf to the side; stylized attendants; warm earth tones with white highlights.","tanjore_prompt":"Tanjore: central milk pot with gold-leaf aura; embossed circular maṇḍala; calf rendered richly; ornamental borders emphasizing sacred geometry.","mysore_prompt":"Mysore: refined geometry of the kuṇḍalikā; realistic pot sheen; gentle calf; calm ritual mood.","pahari_prompt":"Pahari: delicate circular design on ground; bright white pot; playful calf; airy outdoor setting with narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calmly technical with a hint of wonder (sacred procedure)","suggested_raga":"Saurāṣṭram","pace":"medium","voice_tone":"steady, precise, lightly reverential"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
D
Dāna (Gifting)
R
Ritual Studies

FAQs

It documents a codified gifting-ritual (dāna-vidhi) that reflects domestic agrarian resources (milk, calves, cow-dung) being formalized into a ceremonial economy in Purāṇic culture.

No specific place-name appears in this verse; it is a procedural instruction applicable across ritual settings.

The verse frames giving as an ordered, careful practice—emphasizing preparation and proportional arrangement rather than impulsive donation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App