Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 144

यः स्तौति त्वां स मां स्तौति प्रियो यस्ते स मे प्रियः । अहं यत्र च तत्र त्वं नास्ति भेदः परस्परम्

yaḥ stauti tvāṃ sa māṃ stauti priyo yaste sa me priyaḥ | ahaṃ yatra ca tatra tvaṃ nāsti bhedaḥ parasparam

നിന്നെ സ്തുതിക്കുന്നവൻ എന്നെയും സ്തുതിക്കുന്നു; നിനക്ക് പ്രിയനായവൻ എനിക്കും പ്രിയൻ. ഞാൻ എവിടെയുണ്ടോ അവിടെയുണ്ട് നീ—നമ്മിൽ പരസ്പര ഭേദമില്ല.

यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधकः (relative pronoun)
स्तौतिpraises
स्तौति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तदन्वयी (correlative)
माम्me
माम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्तौतिpraises
स्तौति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
प्रियःdear
प्रियः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/Predicate)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधकः
तेof you / to you (your)
ते:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मेmy / of me
मे:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
प्रियःdear
प्रियः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/Predicate)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (relative adverb: where)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (correlative adverb: there)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
भेदःdifference
भेदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परस्परम्mutually / between each other
परस्परम्:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formपरस्परार्थक-अव्यय (reciprocal adverb: mutually)

Rudra (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa / Vastrāpatha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Viṣṇu

Scene: Rudra and Viṣṇu appear as mirrored presences—where one stands, the other’s aura overlaps; devotees chant stotras, and the sound visually becomes garlands linking both deities.

R
Rudra
V
Viṣṇu
S
Stuti
A
Abheda

FAQs

True devotion transcends sectarian boundaries; the divine is praised as one reality in two revered names.

The Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya context in Prabhāsa frames this unity as part of the tīrtha’s spiritual authority.

Stuti (hymnic praise) of Viṣṇu is validated as stuti of Śiva, encouraging inclusive devotional practice.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App