गुप्तचर्यां यदा याताः पांडवा वनवासिनः । तीर्थयात्राप्रसंगेन प्रभासं क्षेत्रमागताः
guptacaryāṃ yadā yātāḥ pāṃḍavā vanavāsinaḥ | tīrthayātrāprasaṃgena prabhāsaṃ kṣetramāgatāḥ
വനവാസികളായ പാണ്ഡവർ ഗുപ്തചര്യ (അജ്ഞാതവാസം) സ്വീകരിച്ചപ്പോൾ, തീർത്ഥയാത്രയുടെ അവസരത്തിൽ അവർ പ്രഭാസക്ഷേത്രത്തിലേക്ക് എത്തി.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: The five Pāṇḍavas in forest attire travel as pilgrims toward Prabhāsa, carrying minimal gear, moving with alertness of incognito life; the sacred coastline/river-mouth landscape appears ahead.
Even amid hardship, the righteous uphold pilgrimage and sacred observances, turning travel into dharma.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a destination within the Pāṇḍavas’ tīrtha-yātrā.
No direct rite; it frames the context of tīrtha-yātrā (pilgrimage) as the motivating occasion.