पूर्वं पीतो यदा देवि समुद्रः कुम्भजन्मना । तदा कोपेन सन्तप्तो वरुणः सरितां पतिः
pūrvaṃ pīto yadā devi samudraḥ kumbhajanmanā | tadā kopena santapto varuṇaḥ saritāṃ patiḥ
പൂർവ്വം, ഹേ ദേവി, കുംഭജന്മനായ മുനി സമുദ്രം കുടിച്ചപ്പോൾ, ജലധാരകളുടെ അധിപനായ വരുണൻ കോപത്തിൽ ദഹിച്ചുയർന്നു.
Śiva (context continues from īśvara uvāca)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (context)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A flashback: the ocean is drunk by the pot-born sage (Agastya), leaving Varuṇa, lord of waters, burning with anger at the loss of his domain.
Cosmic events and divine emotions are used to frame why a deity establishes worship in a sacred kṣetra.
The narrative prepares the ground for Varuṇeśvara in Prabhāsakṣetra.
None directly; it introduces the backstory leading to Varuṇa’s later tapas and liṅga-pratiṣṭhā.