गौरीश्वरेति विख्यातं नाम तस्य भवेत्प्रभो । तथेत्यहं प्रतिज्ञाय तत्र स्थाने स्थितो ऽभवम्
gaurīśvareti vikhyātaṃ nāma tasya bhavetprabho | tathetyahaṃ pratijñāya tatra sthāne sthito 'bhavam
“പ്രഭോ, അതിന്റെ പ്രസിദ്ധ നാമം ‘ഗൗരീശ്വര’മാകട്ടെ.” എന്ന് ‘തഥാസ്തു’ എന്നു പ്രതിജ്ഞ ചെയ്ത് ഞാൻ അതേ സ്ഥലത്ത് വസിച്ചു.
Gaurī (Pārvatī)
Tirtha: Gaurīśvara
Type: temple
Scene: A liṅga is ceremonially designated ‘Gaurīśvara’; the lord assents (‘tathā’), and the speaker takes a vow and remains at that spot, marking the temple’s founding moment with divine approval and enduring presence.
A sacred name (nāma) is treated as a vessel of sanctity, anchoring divine presence at a particular kṣetra.
Gaurīśvara at Prabhāsakṣetra—the place where Gaurī vows to abide.
No specific ritual; the verse explains the naming and the divine commitment to remain present at the spot.