इत्युक्ते तु तदा देव्या तस्य राज्ञः कलेवरात् । निर्गता व्याधयस्तत्र अजारूपेण वै पृथक्
ityukte tu tadā devyā tasya rājñaḥ kalevarāt | nirgatā vyādhayastatra ajārūpeṇa vai pṛthak
ദേവി ഇങ്ങനെ അരുളിച്ചെയ്തപ്പോൾ, രാജാവിന്റെ ശരീരത്തിൽ നിന്ന് വ്യാധികൾ ഓരോന്നായി വേർപെട്ട് പുറത്തുവന്നു; അവിടെ അവ മേഷങ്ങളുടെ (ആടുകളുടെ) രൂപം ധരിച്ചു.
Narrator (contextual Purāṇic narration; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: From the king’s body, dark vapors and then distinct goat-forms emerge and scatter, while the Devī stands luminous and composed; courtiers recoil in astonishment.
Divine grace is depicted as concretely transformative—inner affliction is expelled and made powerless.
Prabhāsa-kṣetra, where the healing miracle manifests.
No prescription; the verse narrates the result of the boon—diseases leaving the body.