Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

देवस्य दक्षिणे भागे यो जपेच्छतरुद्रियम् । संपूज्य विधिवल्लिंगं न स भूयः प्रजायते

devasya dakṣiṇe bhāge yo japecchatarudriyam | saṃpūjya vidhivalliṃgaṃ na sa bhūyaḥ prajāyate

ദേവന്റെ തെക്കുഭാഗത്ത് ശതരുദ്രീയം ജപിച്ച്, വിധിപൂർവ്വം ലിംഗത്തെ സമ്പൂർണ്ണമായി പൂജിക്കുന്നവൻ വീണ്ടും ജനിക്കുകയില്ല.

देवस्यof the deity
देवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन — of the deity
दक्षिणेon the right
दक्षिणे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — on the right (side)
भागेin the region
भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — in the part/region
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — who
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद — should recite
शतरुद्रियम्the Śatarudriya (hymn)
शतरुद्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत + रुद्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — Śatarudriya (hymn)
संपूज्यhaving worshipped
संपूज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्+पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive) — having duly worshipped
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb: according to rule)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — liṅga (Śiva-emblem)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधबोधक अव्यय (negation particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — he
भूयःagain
भूयः:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formपुनरर्थक अव्यय (adverb: again)
प्रजायतेis born
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद — is born

Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya)

Tirtha: Ādityeśa (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A devotee seated to the south of the sanctum recites Śatarudrīya while priests perform orderly liṅga-pūjā with abhiṣeka; lamps glow and the shrine architecture frames the rite.

Ś
Śatarudrīya
L
Liṅga

FAQs

Disciplined mantra-recitation and proper liṅga worship in a holy kṣetra are presented as direct means to liberation.

The Śaiva shrine-context in Prabhāsa Kṣetra associated with Ādityeśvara worship practice.

Recite the Śatarudrīya on the deity’s southern side and worship the liṅga according to vidhi.