देवमातेति ते नाम कृत्वोचुस्तां तदा सुराः । कृत्वा तु भैरवं कार्यमसाध्यं देवदानवैः
devamāteti te nāma kṛtvocustāṃ tadā surāḥ | kṛtvā tu bhairavaṃ kāryamasādhyaṃ devadānavaiḥ
അപ്പോൾ ദേവന്മാർ അവൾക്ക് ‘ദേവമാതാ’ എന്ന നാമം നല്കി പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തി; കാരണം ദേവ-ദാനവർക്കും അസാധ്യമായ ഭൈരവസദൃശമായ കര്മ്മം അവൾ നിർവഹിച്ചു।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (context of Devamātā and Bhairava-liṅga)
Type: kshetra
Scene: Devas in assembly proclaim the Goddess’ new epithet ‘Devamātā’, celebrating her fearsome Bhairava-like accomplishment; the coastal sacred landscape is implied as the backdrop.
Divine motherhood signifies protective power: the Goddess is honored for accomplishing what even cosmic powers cannot.
A Prabhāsa-kṣetra locale associated with Devī titled Devamātā, arising from the Vaḍavānala/Bhairava episode.
None explicitly; the verse emphasizes nāma-karaṇa (bestowal of a sacred epithet) as part of tīrtha legend.