Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

एतैः सरोरुहैर्देवं पूजयामि महेश्वरम् । ततो मया सभार्येण रुद्रेशः संप्रपूजितः

etaiḥ saroruhairdevaṃ pūjayāmi maheśvaram | tato mayā sabhāryeṇa rudreśaḥ saṃprapūjitaḥ

ഈ താമരപ്പൂക്കളാൽ ഞാൻ ദൈവമായ മഹേശ്വരനെ പൂജിക്കുന്നു. തുടർന്ന് ഭാര്യയോടുകൂടി ഞാൻ രുദ്രേശനെ വിധിപൂർവ്വം സമ്യക് പൂജിച്ചു.

एतैःwith these
एतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; विशेषण (with these)
सरोरुहैःwith lotuses
सरोरुहैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसरोरुह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महेश्वरम्Maheshvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; देवस्य विशेषण/नाम
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/परिणाम (then/thereupon)
मयाby me
मया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd case), एकवचन
स-भार्येणtogether with (my) wife
स-भार्येण:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थ) + भार्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; अव्ययीभावः ‘सह भार्यया’ (together with wife)
रुद्रेशःRudreśa (Śiva)
रुद्रेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्रेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
संप्रपूजितःwas duly worshipped
संप्रपूजितः:
Kriya (Passive predicate)
TypeAdjective
Rootसम्+प्र+√पूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (was duly worshipped)

Rājā

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha/Rudreśa)

Type: kshetra

Scene: A devotee and his wife stand before a Śiva-liṅga at Prabhāsa, offering fresh lotuses with folded hands; lamps glow in the sanctum; the sea-breeze and temple banners suggest the coastal kṣetra.

M
Maheśvara
R
Rudreśa
W
Wife (bhāryā)

FAQs

Simple offerings made with devotion—like lotuses—become powerful acts of worship when directed to Maheśvara in a sacred place.

The Prabhāsa region; the immediate ritual follows the Padmaka Tīrtha context described just before.

Śiva-pūjā using lotuses, performed jointly by husband and wife (sa-bhārya worship).