Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 44

अन्नाभावान्ममोत्पन्न उपवासो बलाद्यतः । तदहं पद्मके तीर्थेस्नात्वा च लवणांभसि

annābhāvānmamotpanna upavāso balādyataḥ | tadahaṃ padmake tīrthesnātvā ca lavaṇāṃbhasi

ആഹാരാഭാവം മൂലം എനിക്ക് അനിവാര്യമായി ഉപവാസം വന്നു. തുടർന്ന് ഞാൻ പദ്മക തീർത്ഥത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്തു; ലവണജലത്തിലും (സമുദ്രത്തിലും) സ്നാനം ചെയ്തു.

अन्न-अभावात्from lack of food
अन्न-अभावात्:
Apadana/Hetu (Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; हेतौ (because of)
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case), एकवचन
उत्पन्नःarisen
उत्पन्नः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootउत्√पद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (agreeing with उपवासः)
उपवासःfasting
उपवासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
बलात्by force, inevitably
बलात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (forcibly/inevitably)
यतःsince, because
यतः:
Sambandha (Causal connector)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; कारणार्थक (because/since)
तत्therefore
तत्:
Sambandha (Conclusion marker)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; तस्मात्/अतः (therefore)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम
पद्मकेat Padmaka (place)
पद्मके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; स्थानवाचक
तीर्थेat the sacred ford
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
लवण-अम्भसिin salty water (sea-water)
लवण-अम्भसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक) + अम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन

Rājā (continuing his account)

Tirtha: Padmaka-tīrtha (within Prabhāsa) and Lavanāmbhas (sea)

Type: kund

Listener: Brāhmaṇa-sattamāḥ

Scene: The king, having fasted, approaches Padmaka Tīrtha—lotus-filled waters—then proceeds to the seashore for a second bath in salty waves; attendants hold simple cloth and water pot; dawn light over the coast.

P
Padmaka Tīrtha
S
Sea (lavaṇāmbhas)

FAQs

Even hardship (lack of food) can become vrata-supporting discipline, and tīrtha-snānā is presented as purifying and meritorious.

Padmaka Tīrtha within the Prabhāsa sacred region, along with the purifying sea-bath.

Upavāsa (fasting) and snāna (bathing) at Padmaka Tīrtha and in the sea.