Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

इत्येतत्कथितं देवि माहात्म्यं पापनाशनम् । भल्लतीर्थस्य विष्णोस्तु सर्व पातकनाशनम्

ityetatkathitaṃ devi māhātmyaṃ pāpanāśanam | bhallatīrthasya viṣṇostu sarva pātakanāśanam

ഇങ്ങനെ, ഹേ ദേവീ, പാപനാശകമായ ഈ മഹാത്മ്യം വിവരിക്കപ്പെട്ടു. വിഷ്ണുവിന്റെ ഭല്ലതീർത്ഥം സത്യമായും എല്ലാ പാതകങ്ങളും നശിപ്പിക്കുന്നതാണ്.

इतिthus
इति:
Sambandha (discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कथितम्has been told
कथितम्:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootकथित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कथ् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि (past passive participle)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
माहात्म्यम्glory, sacred greatness
माहात्म्यम्:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; एतत् इति सह समानाधिकरण
पापनाशनम्destroyer of sins
पापनाशनम्:
Karta (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootपापनाशन (प्रातिपदिक; पाप + नाशन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (पापस्य नाशनम्)
भल्लतीर्थस्यof Bhalla-tīrtha
भल्लतीर्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभल्लतीर्थ (प्रातिपदिक; भल्ल + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/contrast)
सर्वall
सर्व:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पातकनाशनम् इति विशेषण
पातकनाशनम्destroyer of sins/offences
पातकनाशनम्:
Karta (Predicate noun/विधेय)
TypeNoun
Rootपातकनाशन (प्रातिपदिक; पातक + नाशन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (पातकस्य नाशनम्)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Bhallatīrtha

Type: kund

Listener: Devī

Scene: A closing benediction-like statement: the narrator addresses Devī, declaring the māhātmya and Bhallatīrtha’s power to destroy sins; the scene feels like the end of a sacred discourse.

B
Bhallatīrtha
V
Viṣṇu

FAQs

Hearing and remembering tīrtha-māhātmya and approaching the sacred site are presented as means for pāpa-kṣaya (destruction of sin).

Bhallatīrtha associated with Viṣṇu in Prabhāsa-kṣetra.

No specific rite is detailed here; the verse emphasizes the general sin-destroying efficacy of the tīrtha and its māhātmya.