Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

विनष्टे भूतले देव अग्निष्टोमादिकाः क्रियाः । उच्छिद्यते ततोऽस्माकं नाशो नूनं भविष्यति

vinaṣṭe bhūtale deva agniṣṭomādikāḥ kriyāḥ | ucchidyate tato'smākaṃ nāśo nūnaṃ bhaviṣyati

ഹേ ദേവാ! ഭൂതലം നശിച്ചാൽ അഗ്നിഷ്ടോമാദി യജ്ഞകർമ്മങ്ങൾ മുറിഞ്ഞുപോകും. അവ നിർത്തപ്പെട്ടാൽ ഞങ്ങളുടെ നാശം തീർച്ചയായും സംഭവിക്കും.

vinaṣṭewhen (it is) destroyed
vinaṣṭe:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootnaś (धातु) + vi (उपसर्ग) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
bhūtaleon the earth/ground
bhūtale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū + tala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (भू-तलम्)
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
agniṣṭoma-ādikāḥbeginning with Agniṣṭoma (rites)
agniṣṭoma-ādikāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootagniṣṭoma + ādi (प्रातिपदिक) + ka (तद्धित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (अग्निष्टोमः आदिः येषाम्)
kriyāḥritual acts
kriyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ucchidyateis cut off/ceases
ucchidyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootchid (धातु) + ut (उपसर्ग)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (Passive)
tataḥtherefore/then
tataḥ:
Hetu/Relation (Cause/connection)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'thereupon/therefore')
asmākamof us/our
asmākam:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formत्रिलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम
nāśaḥdestruction
nāśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nūnamsurely
nūnam:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle/adverb of certainty)
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन

Devas

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (contextual)

Scene: Devas lament before Brahmā: the earth-altar is burning; sacrificial fires and altars fade; priests and implements appear as ghostly silhouettes, signifying rites being cut off and devas weakening.

D
Devas
B
Brahmā
A
Agniṣṭoma (sacrifice)

FAQs

Yajña and dharmic rites are portrayed as supports of cosmic harmony; when the world is destabilized, spiritual order collapses too.

Prabhāsa is the larger sacred setting; this verse emphasizes protecting dharma within that māhātmya narrative.

Agniṣṭoma and allied Vedic rites are referenced as essential practices that must not be interrupted.