एवं सरस्वती प्राप्ता प्रभासं क्षेत्रमुत्तमम् । ब्रह्मलोकान्महादेवि सर्वपापप्रणाशिनी
evaṃ sarasvatī prāptā prabhāsaṃ kṣetramuttamam | brahmalokānmahādevi sarvapāpapraṇāśinī
ഇങ്ങനെ, ഹേ മഹാദേവീ, ബ്രഹ്മലോകത്തിൽ നിന്ന് സർവ്വപാപപ്രണാശിനിയായ സരസ്വതി പ്രഭാസം എന്ന ഉത്തമക്ഷേത്രത്തിൽ എത്തിച്ചേർന്നു।
Narrator (within Prabhāsakṣetra-māhātmya; traditional frame: Sūta speaking to sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sarasvatī-sannidhi)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (explicit vocative)
Scene: Sarasvatī as a radiant goddess descends from a luminous Brahmaloka sky into Prabhāsa, her river-form flowing toward the sacred field; pilgrims and sages witness the purifying advent.
Holy presence (devī and tīrtha) is portrayed as a living force of purification that destroys accumulated sin.
Prabhāsa-kṣetra, called “uttama kṣetra,” sanctified by Sarasvatī’s arrival.
Not in this verse; it establishes Sarasvatī’s sanctifying presence at Prabhāsa.