Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

देवा ऊचुः । यदेतदृषिणा त्यक्तं स्वयमेव कलेवरम् । एतन्मांसादिनिर्मुक्तं क्रियतामस्थिपंजरम्

devā ūcuḥ | yadetadṛṣiṇā tyaktaṃ svayameva kalevaram | etanmāṃsādinirmuktaṃ kriyatāmasthipaṃjaram

ദേവന്മാർ അരുളിച്ചെയ്തു— “ഋഷി സ്വയം ഉപേക്ഷിച്ച ഈ ദേഹം, ഇപ്പോൾ മാംസാദികളിൽ നിന്ന് വിമുക്തമായതിനാൽ, ഇതിനെ അസ്ഥിപഞ്ജരരൂപമായി ക്രമീകരിക്കട്ടെ।”

devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु √वच्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
yatwhich
yat:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
etatthis
etat:
Karma/Viṣaya (Object/Topic)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ṛṣiṇāby the sage
ṛṣiṇā:
Kartr̥/Agent (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
tyaktamabandoned, left
tyaktam:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Roottyaj (धातु √त्यज्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of kalevaram)
svayamby itself, oneself
svayam:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक क्रियाविशेषण (adverb: oneself)
evaindeed, just
eva:
Nipāta (Particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
kalevarambody
kalevaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkalevara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
māṃsa-ādi-nirmuktamfreed from flesh and the like
māṃsa-ādi-nirmuktam:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + nirmukta (नि: + √मुच् क्त)
Formसमासः (तत्पुरुष; māṃsa-ādi = 'flesh etc.'; तस्मात् nirmukta = 'freed from'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of asthipaṃjaram)
kriyatāmlet it be made
kriyatām:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु √कृ)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive): 'let it be made/done'
asthi-paṃjarama skeleton (framework of bones)
asthi-paṃjaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasthi (प्रातिपदिक) + paṃjara (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुष: 'bone-cage/skeleton'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Devas (the gods)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: The devas point to the ṛṣi’s cast-off body, now devoid of flesh, and instruct that it be arranged as an asthi-pañjara (framework of bones), preparing it for a sanctifying transformation; the mood is austere, ritualistic, and contemplative.

D
Devas
Ṛṣi (unnamed sage)

FAQs

Even difficult acts may be undertaken under divine ordinance when directed toward restoring sacred order.

Prabhāsakṣetra, where extraordinary purificatory and dharmic actions are narrated as part of its māhātmya.

A specific instructed act: transforming the fleshless remains into an asthi-pañjara (skeletal framework).