एवमुक्तस्तु तैरुक्तः सर्वज्ञानक्रियापरैः । सानन्दाः प्राणिनः संतु त्वत्प्रसादात्पुरा यथा
evamuktastu tairuktaḥ sarvajñānakriyāparaiḥ | sānandāḥ prāṇinaḥ saṃtu tvatprasādātpurā yathā
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ, സർവ്വജ്ഞാനവും സത്ക്രിയയും അനുഷ്ഠിക്കുന്നവർ മറുപടി പറഞ്ഞു—“നിന്റെ പ്രസാദത്താൽ ജീവികൾ ആനന്ദത്തോടെ ഇരിക്കട്ടെ, പുരാതനകാലത്തെപ്പോലെ।”
Tapodhana sages (replying to Rudra)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sages, joyful and composed, respond to Rudra: ‘By your grace, let beings be happy as in ancient times’; the scene radiates calm blessing over the kṣetra.
The highest use of divine access is universal welfare—seeking joy and harmony for all beings through the Lord’s prasāda.
Prabhāsa-kṣetra, where the sages’ prayer becomes part of the site’s sacred moral atmosphere.
No formal ritual is specified; it is a supplicatory prayer (praṇidhi) for world-welfare.