अष्टादशानि कुष्ठानि पापरोगास्तथैव च । कदाचिन्न भविष्यन्ति कुले तस्य महात्मनः
aṣṭādaśāni kuṣṭhāni pāparogāstathaiva ca | kadācinna bhaviṣyanti kule tasya mahātmanaḥ
ആ മഹാത്മാവിന്റെ കുലത്തിൽ പതിനെട്ടു തരം കുഷ്ഠരോഗങ്ങളോ പാപം മൂലം ഉണ്ടാകുന്ന രോഗങ്ങളോ ഒരിക്കലും ഉണ്ടാവുകയില്ല.
Sūrya (continued)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya vrata-phala)
Type: kshetra
Listener: Audience within the māhātmya frame
Scene: A phala-śruti proclamation: for the great-souled devotee, the eighteen leprosies and sin-born diseases will never arise in his lineage.
Purāṇic dharma frames health and purity as fruits of sustained devotion that uplift even one’s family line.
Prabhāsa Kṣetra’s Sāmbāditya context where the vrata is performed.
The verse states the result (phala); the implied practice is the Saptamī-Sunday fast and vigil described immediately prior.