Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

सूर्य उवाच । अधुना निर्मलो देहस्तव सांब भविष्यति इहागत्य नरो यस्तु सप्तम्यां रविवासरे । उपवासपरो भूत्वा रात्रौ जागरणे स्थितः

sūrya uvāca | adhunā nirmalo dehastava sāṃba bhaviṣyati ihāgatya naro yastu saptamyāṃ ravivāsare | upavāsaparo bhūtvā rātrau jāgaraṇe sthitaḥ

സൂര്യൻ പറഞ്ഞു: ഹേ സാംബാ! ഇപ്പോൾ നിന്റെ ശരീരം നിർമ്മലമായിത്തീരും. ഞായറാഴ്ച വരുന്ന സപ്തമി തിഥിയിൽ ഇവിടെ വന്ന്, ഉപവാസമെടുത്ത് രാത്രിയിൽ ഉറക്കമിളച്ചിരിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ...

सूर्यःSun (Sūrya)
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अधुनाnow
अधुना:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
निर्मलःpure, spotless
निर्मलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
देहःbody
देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
सांबO Sāmba
सांब:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसांब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-प्रथमा (Vocative/Nominative form used in address), एकवचन
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
तुindeed, but
तु:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast)
सप्तम्याम्on the seventh (lunar day)
सप्तम्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
रविवासरेon Sunday
रविवासरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरविवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
उपवासपरःdevoted to fasting
उपवासपरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउपवास + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; उपवासे परः (devoted to fasting)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
जागरणेin vigil, in wakefulness
जागरणे:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
स्थितःremaining, staying
स्थितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Sūrya

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya vrata-sthāna)

Type: kshetra

Listener: Audience within the māhātmya frame

Scene: Sūrya instructs the vrata: on Saptamī that coincides with Sunday, the pilgrim comes to the kṣetra, fasts, and keeps an all-night vigil, preparing for dawn worship.

S
Sūrya
S
Sāmba

FAQs

Disciplined observance—fasting and night vigil—channels devotion into transformative purity and grace.

The Sāmbāditya sacred spot within Prabhāsa Kṣetra.

Visit the site on Saptamī that coincides with Sunday; perform upavāsa (fasting) and rātri-jāgaraṇa (night vigil).