Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 145

तीर्थे चैव मृता ये तु शिवनिन्दापरायणाः । तिर्यग्योनिप्रसूताश्च दृश्यन्ते सर्वयोनिषु

tīrthe caiva mṛtā ye tu śivanindāparāyaṇāḥ | tiryagyoniprasūtāśca dṛśyante sarvayoniṣu

എന്നാൽ തീർത്ഥത്തിൽ മരിച്ചിട്ടും ശിവനിന്ദയിൽ ആസക്തരായവർ തിര്യക്-യോനിയിൽ ജനിച്ച്, പല താഴ്ന്ന യോനികളിലും കാണപ്പെടുന്നു.

तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; English: neuter locative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/emphasis)
मृताःdead; having died
मृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) → मृत (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त/PPP) ‘मृत’—English: masc nom pl ‘dead’
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun); English: masc nom pl ‘who’
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle)
शिव-निन्दा-परायणाःdevoted to reviling Śiva
शिव-निन्दा-परायणाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + निन्दा (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष-समासः (‘शिवस्य निन्दा’ तस्यां परायणाः); English: masc nom pl
तिर्यक्-योनि-प्रसूताःborn in animal wombs
तिर्यक्-योनि-प्रसूताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक) + प्रसूत (कृदन्त; प्र + सू धातु → क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः; ‘प्रसूत’ भूतकृदन्त (क्त/PPP); English: masc nom pl ‘born in animal wombs’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction)
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; English: present, 3rd pl, passive/reflexive sense ‘are seen’
सर्व-योनिषुin all wombs/births
सर्व-योनिषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (‘सर्वासु योनिषु’); English: feminine locative plural

Śiva

Tirtha: Prabhāsa tīrtha (general)

Type: ghat

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A cautionary tableau: pilgrims at a river/sea-ghāṭa; one group offers flowers to Śiva, while a darker group mocks; after death, the mockers are shown in successive animal forms across a banded narrative panel.

Ś
Śiva
P
Prabhāsa
T
Tīrtha

FAQs

Pilgrimage bears fruit only with reverence; blasphemy toward Śiva becomes a cause of degrading rebirth.

The teaching occurs within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, centered on Prabhāsa as a supremely potent tīrtha.

No specific rite is prescribed here; it warns against Śiva-nindā while being in a tīrtha.