एवं मूर्खा वदिष्यंति प्रहसिष्यन्ति चापरे । नारका नास्तिका लोकाः पापोपहतचेतसः । सिद्धिं नैव प्रयास्यंति संप्राप्ते तु कलौ युगे
evaṃ mūrkhā vadiṣyaṃti prahasiṣyanti cāpare | nārakā nāstikā lokāḥ pāpopahatacetasaḥ | siddhiṃ naiva prayāsyaṃti saṃprāpte tu kalau yuge
ഇങ്ങനെ മൂഢർ സംസാരിക്കും; ചിലർ പരിഹസിക്കുകയും ചെയ്യും. പാപംകൊണ്ട് മുറിവേറ്റ മനസ്സുള്ള നാസ്തികരും നരകഗാമികളും—കലിയുഗം വന്നാൽ—സിദ്ധിക്കായി ശ്രമിക്കുകയില്ല.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A didactic scene: a sage/Śiva-speaker warns Devī as, in the background, Kali-yuga people laugh and point at pilgrims; shadowy figures with darkened hearts turn away from a radiant kṣetra boundary.
Mockery and denial of dharma lead to inner decline; spiritual success requires earnest effort and reverence, especially amid Kali-yuga distractions.
The admonition supports the Prabhāsa-kṣetra teaching, implicitly upholding the sanctity of Somēśa/Somnatha against ridicule.
No specific rite is listed; the practical directive is to avoid nāstikatā and to strive for siddhi through dharmic living and devotion.