सोमार्हावश्विनावेतौ यथैवाद्य त्वया कृतौ । भूय एव तु ते वीर्यं प्रकाशेदिति भार्गव
somārhāvaśvināvetau yathaivādya tvayā kṛtau | bhūya eva tu te vīryaṃ prakāśediti bhārgava
“ഹേ ഭാർഗവ, ഇന്നെ നീ ഈ രണ്ടു അശ്വിനികളെ സോമാർഹരാക്കിയതുപോലെ, നിന്റെ തപോവീര്യം വീണ്ടും വീണ്ടും പ്രകാശിക്കട്ടെ।”
Śatakratu (Indra) (reported within the narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Indra praises Cyavana: as he made the Aśvins Soma-worthy today, may his spiritual brilliance shine repeatedly.
True power is dharma-aligned: when used to uphold rightful ritual order, it becomes a source of lasting glory.
Prabhāsa Kṣetra, through the Cyavaneśvara-centered sacred episode.
Recognition of the Aśvins’ Soma entitlement in yajña is implied as the corrected ritual order.