Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

देवैः सुविस्मितैर्दृष्टा चर्ममुण्डधरा वरा । ततो देवाः स्तुतिं चक्रुः कृतांजलिपुटाः स्थिताः

devaiḥ suvismitairdṛṣṭā carmamuṇḍadharā varā | tato devāḥ stutiṃ cakruḥ kṛtāṃjalipuṭāḥ sthitāḥ

ദേവന്മാർ അത്യന്തം വിസ്മയത്തോടെ ആ ശ്രേഷ്ഠ ചർമമുണ്ഡധാരിണിയെ കണ്ടു; തുടർന്ന് അവർ കരംകൂപ്പി നിന്നുകൊണ്ട് സ്തുതി ചെയ്തു।

देवैःby the gods
देवैः:
करण (Agent in passive)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सुविस्मितैःgreatly astonished
सुविस्मितैः:
करण (Qualifier of agent)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + विस्मित (√स्मि/√विस्मि धातु, क्त; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; देवैः इति विशेषणम्
दृष्टाwas seen
दृष्टा:
कर्म (Patient/subject in passive)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) + क्त (क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (was seen)
चर्ममुण्डधराwearing skin and a severed head
चर्ममुण्डधरा:
कर्म (Qualifier of the seen one)
TypeAdjective
Rootचर्म (प्रातिपदिक) + मुण्ड (प्रातिपदिक) + धरा (√धृ धातु, टाप्/आ-प्रत्यय; प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (चर्म च मुण्डं च धारयन्ती)
वराexcellent, noble
वरा:
कर्म (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
ततःthen
ततः:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स्तुतिम्praise, hymn
स्तुतिम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चक्रुःmade, performed
चक्रुः:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
कृताञ्जलिपुटाःwith hands folded (in reverence)
कृताञ्जलिपुटाः:
कर्ता (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ धातु, क्त; कृदन्त) + अञ्जलि (प्रातिपदिक) + पुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (कृतः अञ्जलिपुटः येषाम्)
स्थिताःstanding
स्थिताः:
कर्ता (Subject qualifier)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु) + क्त (क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (standing)

Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The gods stand in a semicircle within the luminous precincts of Prabhāsa, hands folded in añjali, gazing in astonishment at the fearsome-yet-excellent Carmamuṇḍadharā Devī, who bears hide and severed head as emblems.

D
Devāḥ (gods)
C
Carmamuṇḍadharā (Devī form)

FAQs

Reverence (añjali) and stuti are the natural dharmic response to divine protection; awe matures into worship.

Prabhāsa Kṣetra, where the gods witness the Goddess’s form and begin formal praise, elevating the site’s sanctity.

Implicitly, stuti with añjali (joined palms) is modeled as a devotional act, though no formal vrata is detailed.