Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 48

श्वेतमंदार कुसुमं सितंपद्मसमं भवेत् । नागचंपकपुन्नागधत्तूरकुसुमं स्मृतम्

śvetamaṃdāra kusumaṃ sitaṃpadmasamaṃ bhavet | nāgacaṃpakapunnāgadhattūrakusumaṃ smṛtam

ശ്വേത മന്ദാരപുഷ്പം ശ്വേതപദ്മത്തോടു സമമാണെന്ന് കരുതുന്നു. അതുപോലെ നാഗചമ്പക, പുന്നാഗ, ധത്തൂര പുഷ്പങ്ങളും അങ്ങനെ തന്നെ സ്മൃതമാണ്।

śveta-maṃdāra-kusumamwhite mandāra flower
śveta-maṃdāra-kusumam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśveta (प्रातिपदिक) + maṃdāra (प्रातिपदिक) + kusuma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (श्वेतस्य मन्दारस्य कुसुमम्)
sita-padma-samamequal to a white lotus
sita-padma-samam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक) + padma (प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुष-समासः (सितपद्मेन समम्)
bhavetmay be/should be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
nāga-caṃpaka-punnāga-dhattūra-kusumamflowers of nāga-campaka, punnāga, and dhattūra
nāga-caṃpaka-punnāga-dhattūra-kusumam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक) + caṃpaka (प्रातिपदिक) + punnāga (प्रातिपदिक) + dhattūra (प्रातिपदिक) + kusuma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (नागचम्पकादीनां कुसुमम्)
smṛtamis said/mentioned
smṛtam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः—‘स्मृतम्’ = ‘उक्तम्/कथितम्’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced from Purāṇic māhātmya frame in Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha

Type: kshetra

Scene: A luminous white-offering tableau: white mandāra and white lotus placed near the Somnātha linga, with nāga-campaka, punnāga, and dhattūra blossoms arranged as sanctioned alternatives.

P
Prabhāsa-kṣetra
S
Someśvara (Somanātha)
Ś
Śveta-mandāra
W
White lotus (sita-padma)
N
Nāga-campaka
P
Punnāga
D
Dhattūra

FAQs

When the best offering is unavailable, dharma provides sanctioned equivalents, allowing devotion to remain steady and respectful.

Prabhāsa-kṣetra and the worship of Someśvara/Somanātha.

White mandāra is treated as equal to the white lotus; nāga-campaka, punnāga, and dhattūra flowers are also affirmed as worthy offerings.