अथाब्रवीद्ब्राह्मणोऽसौ यदि प्रेषयसे प्रभो । प्रश्नमेकं मया पृष्टो यथावद्वक्तुमर्हसि
athābravīdbrāhmaṇo'sau yadi preṣayase prabho | praśnamekaṃ mayā pṛṣṭo yathāvadvaktumarhasi
അപ്പോൾ ആ ബ്രാഹ്മണൻ പറഞ്ഞു— “പ്രഭോ, നിങ്ങൾ എന്നെ വിടയക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഞാൻ ചോദിച്ച ഒരു ചോദ്യം യഥാവിധി ഉത്തരം പറയേണ്ടതാണ്.”
Brāhmaṇa (unnamed interlocutor)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A humble brāhmaṇa, palms joined, stands before a radiant deva/authority figure at the edge of a sacred precinct, requesting a final answer before departure; the mood is calm and formal.
A seeker should clarify dharma through respectful questioning, especially regarding consequences of karma.
The exchange is embedded in the Prabhāsa Kṣetra Māhātmya, the tīrtha-context for the teaching.
None; it introduces a doctrinal question-and-answer sequence.