द्वितीयोऽभूद्यदा ब्रह्मा पद्मभूरिति विश्रुतः । तदा कालाग्निरुद्रेति तव नाम प्रकीर्तितम्
dvitīyo'bhūdyadā brahmā padmabhūriti viśrutaḥ | tadā kālāgnirudreti tava nāma prakīrtitam
രണ്ടാം ഘട്ടത്തിൽ ബ്രഹ്മാവ് ‘പദ്മഭൂ’ (പദ്മജന്മൻ) എന്ന പേരിൽ പ്രശസ്തനായപ്പോൾ, നിന്റെ നാമം ‘കാലാഗ്നിരുദ്ര’—കാലാഗ്നിസ്വരൂപനായ രുദ്രൻ—എന്ന് പ്രഖ്യാതമായി।
Unspecified (contextual narrator listing Śiva’s names aligned with Brahmā’s designations)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: Second phase: Padmabhū-Brahmā on lotus; Śiva as Kālāgnirudra appears as a towering fiery Rudra, haloed by flames, embodying time’s consuming power; Prabhāsa’s coastal shrine stands resilient amid cosmic fire imagery.
Time and dissolution are not random forces; they are expressions of Rudra’s cosmic governance.
Prabhāsakṣetra, by extolling the universal forms and names of its Śiva.
None; the verse is primarily theological, supporting nāma-smaraṇa (remembrance of divine names).