Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

छन्दोगं भोजयेच्छ्राद्धे वैश्वदेवे च बह्वृचम् । पुष्टिकर्मण्यथाध्वर्युं शान्तिकर्मण्यथर्वणम्

chandogaṃ bhojayecchrāddhe vaiśvadeve ca bahvṛcam | puṣṭikarmaṇyathādhvaryuṃ śāntikarmaṇyatharvaṇam

ശ്രാദ്ധത്തിൽ ഛാന്ദോഗനെ ഭോജനിപ്പിക്കണം, വൈശ്വദേവത്തിൽ ബഹ്വൃചനെ; പുഷ്ടികർമത്തിൽ അധ്വര്യുവിനെ, ശാന്തികർമത്തിൽ അഥർവണ പുരോഹിതനെ ഭോജനിപ്പിക്കണം.

chandogama Chāndoga (Sāmavedin)
chandogam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootchandoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
bhojayetshould feed
bhojayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु, णिच्)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोगः (भोजयति = causes to eat)
śrāddheat the śrāddha rite
śrāddhe:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
vaiśvadeveat the vaiśvadeva rite
vaiśvadeve:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaiśvadeva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
bahvṛcama Bahvṛc (Ṛgvedin)
bahvṛcam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbahvṛc (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
puṣṭikarmaṇiin a rite for prosperity
puṣṭikarmaṇi:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṣṭi (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्टेः कर्म)
athathen
atha:
Sambandha (Sequencing/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/and further)
adhvaryuman Adhvaryu (Yajurvedin priest)
adhvaryum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootadhvaryu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
śāntikarmaṇiin a pacificatory rite
śāntikarmaṇi:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शान्तेः कर्म)
athathen
atha:
Sambandha (Sequencing/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय
arvaṇaman Atharvan (Atharvavedin)
arvaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarvan/atharvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; पाठभेदे ‘अथर्वणम्’

Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A ritual dining setting: four learned brāhmaṇas identifiable by Vedic emblems/manuscripts—Sāma (Chāndoga), Ṛg (Bahvṛc), Yajur (Adhvaryu), Atharva (Atharvan)—seated on kuśa mats as the yajamāna offers food in a śrāddha pavilion near a sacred site.

C
Chāndoga
B
Bahvṛc
A
Adhvaryu
A
Atharvan

FAQs

Ritual hospitality is not generic; offerings are refined by matching the rite with the appropriate Vedic expertise.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where Vedic-aligned śrāddha and domestic rites are to be performed correctly.

Feed specific Vedic specialists according to the rite: Chāndoga for śrāddha, Bahvṛc for vaiśvadeva, Adhvaryu for puṣṭi, and Atharvan for śānti.