Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

पुरूरवा आर्द्रवश्च पार्वणे समुदाहृतौ । पुष्टिं प्रजां च न्यग्रोधे बुद्धिं प्रज्ञां धृतिं स्मृतिम्

purūravā ārdravaśca pārvaṇe samudāhṛtau | puṣṭiṃ prajāṃ ca nyagrodhe buddhiṃ prajñāṃ dhṛtiṃ smṛtim

പാർവണ-ശ്രാദ്ധത്തിൽ പുരൂരവാ, ആർദ്രവാ എന്നിവരെ പ്രസ്താവിക്കുന്നു. ന്യഗ്രോധ (വട) പാത്രം/ആശ്രയംകൊണ്ട് ചെയ്ത കർമ്മം പുഷ്ടിയും സന്തതിയും—കൂടാതെ ബുദ്ധി, പ്രജ്ഞ, ധൃതി, സ്മൃതി എന്നിവയും നൽകുന്നു.

पुरूरवाःPurūravas
पुरूरवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरूरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
आर्द्रवःĀrdrava
आर्द्रवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआर्द्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पार्वणेin/at the Pārvaṇa (vessel/occasion named Pārvaṇa)
पार्वणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्वण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
समुदाहृतौare declared/mentioned
समुदाहृतौ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+उद्+आहृ (धातु) → समुदाहृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘समुदाहृतौ’ = ‘are declared/mentioned’
पुष्टिम्nourishment, prosperity
पुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रजाम्offspring, people
प्रजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
न्यग्रोधेin/at the banyan (nyagrodha)
न्यग्रोधे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootन्यग्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
बुद्धिम्intellect
बुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रज्ञाम्wisdom
प्रज्ञाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
धृतिम्steadfastness
धृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्मृतिम्memory
स्मृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Under a vast banyan (nyagrodha) near Prabhāsa, a śrāddha is performed: piṇḍas and water offerings placed on a wooden/leaf vessel; the banyan’s aerial roots frame the scene. Subtle iconographic hints of Purūravas and Ārdrava appear as invoked presences. The atmosphere suggests blessings of children and clarity of mind.

P
Purūravas
Ā
Ārdrava
N
Nyagrodha (banyan)

FAQs

Śrāddha performed with correct traditional associations is said to refine both worldly welfare (progeny, nourishment) and inner faculties (wisdom, memory).

Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where śrāddha yields heightened and specific results.

For pārvaṇa-śrāddha, invoke Purūravas and Ārdrava; using the nyagrodha association is praised for bestowing particular fruits.