Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

ईश्वर उवाच । किं ते देवि महाशंकाद्योत्पन्ना वरवर्णिनि । ममोपरि न कर्त्तव्या निरुद्विग्ना भव प्रिये । पितुस्तव प्रभावेन लांछनं शशिनोऽभवत्

īśvara uvāca | kiṃ te devi mahāśaṃkādyotpannā varavarṇini | mamopari na karttavyā nirudvignā bhava priye | pitustava prabhāvena lāṃchanaṃ śaśino'bhavat

ഈശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ഹേ ദേവി, വരവർണിനി! നിനക്കു ഈ മഹാശങ്ക എന്തുകൊണ്ട് ഉദിച്ചു? എനിക്കുമേൽ ഇത്തരമൊരു സംശയം വെക്കരുത്; പ്രിയേ, നിർവ്യാകുലയായി ഇരിക്ക. നിന്റെ പിതാവിന്റെ പ്രഭാവം കൊണ്ടാണ് ചന്ദ്രനിൽ ഈ കളങ്കം വന്നത്.

īśvaraḥĪśvara (the Lord)
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nom. sg.)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Perfect, 3rd sg.)
kimwhat?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम (interrogative pronoun)
teto you / for you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; सर्वनाम (dat. sg.)
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (fem. voc. sg.)
mahāśaṃkātfrom great doubt
mahāśaṃkāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmahā + śaṃkā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; कर्मधारयः ‘महती शङ्का’ (fem. abl. sg.)
utpannāarisen
utpannā:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootut + √pad (पद्/पद्यते धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उत्पन्ना’ (past participle: arisen)
varavarṇiniO fair-complexioned one
varavarṇini:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara + varṇinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः ‘वरः वर्णः यस्याः सा’ (fem. voc. sg.)
mamaof me / my
mama:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम (gen. sg.)
upariupon, regarding
upari:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb/preposition: upon/over)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
kartavyāshould be done
kartavyā:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (gerundive: to be done)
nirudvignāunagitated, untroubled
nirudvignā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnir + udvigna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
bhavabe
bhava:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Imperative, 2nd sg.)
priyeO dear one
priye:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (fem. voc. sg.)
pituḥof (your) father
pituḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (masc. gen. sg.)
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम (gen. sg.)
prabhāvenaby the power/influence
prabhāvena:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (masc. instr. sg.)
lāṃchanammark, emblem
lāṃchanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlāṃchana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (neut. nom. sg.)
śaśinaḥof the moon
śaśinaḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśaśin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (masc. gen. sg.)
abhavatbecame, came to be
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Imperfect, 3rd sg.)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī/Umā)

Scene: Śiva consoles Devī, gently dispelling her doubt; the moon with a visible blemish is referenced as a cosmic sign, with Prabhāsa’s sacred horizon implied.

Ś
Śiva (Īśvara/Maheśvara)
P
Pārvatī
Ś
Śaśin/Soma (Candra)
P
Pārvatī’s father (Himālaya)

FAQs

Doubt is calmed by trust in the divine; events often arise from hidden causes (prabhāva) beyond immediate blame.

Prabhāsakṣetra, where this Shaiva teaching is embedded within the tirtha’s māhātmya.

None; the verse begins the causal account of Soma’s lāñchana.