Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

देहावतारो देवस्य प्रभासेऽर्कस्थलस्य च । पुराणाख्यानमाचक्षे तव देवि यशस्विनि

dehāvatāro devasya prabhāse'rkasthalasya ca | purāṇākhyānamācakṣe tava devi yaśasvini

ഹേ യശസ്വിനീ ദേവീ! പ്രഭാസത്തിലെ ദേവന്റെ ദേഹാവതാരവും അർക്കസ്ഥലവും സംബന്ധിച്ച പുരാണാഖ്യാനം ഞാൻ നിനക്കു വിവരിക്കുന്നു.

देहावतारःembodiment; incarnation in a body
देहावतारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक) + अवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देहस्य अवतारः)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अर्कस्थलस्यof Arka-sthala (Sun’s place)
अर्कस्थलस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + स्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अर्कस्य स्थलम्)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुराणाख्यानम्the ancient narrative (Purāṇa account)
पुराणाख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + आख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (पुराणं च तत् आख्यानम्)
आचक्षेI narrate; I relate
आचक्षे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपदम्
तवto you / of you
तव:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
यशस्विनिO illustrious one
यशस्विनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; विशेषण (देवि)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Arkasthala (at Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Shiva promises an ancient purāṇic account: the Sun’s embodiment at Prabhāsa and the sanctity of Arkasthala; the scene shifts toward a ‘story-within-story’ framing, like opening a sacred chronicle.

P
Prabhāsa
A
Arkasthala
S
Sūrya (implied)
D
Devī

FAQs

Purāṇic tīrtha-stories link cosmic divinity to a real landscape, making pilgrimage a meeting-point of myth, dharma, and presence.

Arkasthala at Prabhāsa, introduced as a key Sun-associated sacred spot.

None explicitly; it announces the forthcoming purāṇic narration.