विकर्तनो विवस्वांश्च मार्तण्डो भास्करो रविः । लोकप्रकाशकः श्रीमांल्लोकचक्षुर्ग्रहेश्वरः
vikartano vivasvāṃśca mārtaṇḍo bhāskaro raviḥ | lokaprakāśakaḥ śrīmāṃllokacakṣurgraheśvaraḥ
വികർത്തനൻ, വിവസ്വാൻ, മാർത്താണ്ഡൻ, ഭാസ്കരൻ, രവി—അവൻ ലോകങ്ങളെ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്നവൻ, ശ്രീമാൻ, ലോകത്തിന്റെ കണ്ണ്, ഗ്രഹങ്ങളുടെ അധിപൻ।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (addressed as ‘mahādevi’)
Scene: A radiant Sūrya-deva enthroned in a blazing aureole, holding lotuses, casting light over the three worlds; planets arranged as a celestial retinue; devotees in añjali below.
Seeing the Sun as the cosmic witness and sustainer cultivates reverence for dharma, order, and life-giving light.
Prabhāsakṣetra, where Sūrya’s names and cosmic functions are praised as a source of merit.
Use these divine epithets as part of the stava (praise-recitation) in Sūrya worship.