व्रजद्वै व्योममार्गेण निश्चलं सहसाऽभवत् । स्तंभितं पुष्पकं दृष्ट्वा रावणो विस्मयान्वितः
vrajadvai vyomamārgeṇa niścalaṃ sahasā'bhavat | staṃbhitaṃ puṣpakaṃ dṛṣṭvā rāvaṇo vismayānvitaḥ
ആകാശമാർഗ്ഗത്തിലൂടെ പോകുമ്പോൾ അത് പെട്ടെന്ന് നിശ്ചലമായി. നിർത്തപ്പെട്ട പുഷ്പകത്തെ കണ്ട രാവണൻ വിസ്മയഭരിതനായി.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Rāvaṇeśvara context
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Mid-flight, the Puṣpaka-vimāna freezes among clouds; Rāvaṇa’s many faces register astonishment; below, a radiant sacred zone glows, implying an unseen Śiva-force anchoring the sky.
In a mahātmya, miraculous restraint signifies that the holy kṣetra’s divinity surpasses even imperial or supernatural force.
Prabhāsa Kṣetra, where the approach to Someśvara is marked by extraordinary divine intervention.
None; the verse describes a divine sign (the vimāna being immobilized).