Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 99

देवदारुवने लिंगी उदकेथ उमापतिः । विनायको मातृस्थाने अलकायां धनाधिपः

devadāruvane liṃgī udaketha umāpatiḥ | vināyako mātṛsthāne alakāyāṃ dhanādhipaḥ

ദേവദാരു വനത്തിൽ അദ്ദേഹം ലിംഗീ; ഉദകേഥയിൽ ഉമാപതി. മാതൃസ്ഥാനത്തിൽ വിനായകൻ, അലകയിൽ ധനാധിപൻ ആയി ആരാധ്യൻ॥

देवदारुवनेin the deodar-forest
देवदारुवने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवदारुवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘देवदारूणां वनम्’ षष्ठी-तत्पुरुष
लिंगीthe Liṅgī (one bearing the liṅga)
लिंगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इकारान्त-प्रातिपदिक (लिङ्गी = लिङ्गिन्)
उदकेथin water (reading: udake)
उदकेथ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पाठभेद/लिप्यन्तर-सम्भावना: ‘उदके’ (in water) इत्यर्थः
उमापतिःUmāpati (Śiva)
उमापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उमायाः पतिः’ षष्ठी-तत्पुरुष
विनायकःVināyaka (Gaṇeśa)
विनायकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मातृस्थानेin the Mothers’ place (Mātṛsthāna)
मातृस्थाने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमातृस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘मातॄणां स्थानम्’ षष्ठी-तत्पुरुष
अलकायाम्in Alakā
अलकायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअलका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
धनाधिपःlord of wealth (Kubera)
धनाधिपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधनाधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धनस्य अधिपः’ षष्ठी-तत्पुरुष

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Devadāru-vana / Udaketha / Mātṛsthāna / Alakā

Type: kshetra

Scene: A fourfold sacred tableau: Devadāru forest with towering cedars and a liṅga under hanging lamps; Udaketha with Śiva-Umā seated together; Mātṛsthāna with Mother-goddesses and Vināyaka at the threshold; Alakā with Kubera enthroned amid treasure, guarded by yakṣas—pilgrims offering with restraint and devotion.

D
Devadāruvana
L
Liṅgī
U
Udaketha
U
Umāpati
V
Vināyaka
M
Mātṛsthāna
A
Alakā
D
Dhanādhipa
K
Kubera

FAQs

Tīrthas integrate devotion and dharma: Śiva grants liberation, while Vināyaka removes obstacles and Kubera represents righteous prosperity.

Devadāruvana, Udaketha, Mātṛsthāna, and Alakā are invoked, linking each to a revered deity-form.

No direct prescription; the verse implies liṅga-pūjā in Devadāruvana and customary worship of Vināyaka and the Mātṛs at Mātṛsthāna.