Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

यस्तु स्थितः सदाऽध्यात्मे नित्यं सद्भावभावितः । ब्राह्मणो हि महद्भूतं जन्मना सह जायते

yastu sthitaḥ sadā'dhyātme nityaṃ sadbhāvabhāvitaḥ | brāhmaṇo hi mahadbhūtaṃ janmanā saha jāyate

യാരോ സദാ അധ്യാത്മത്തിൽ നിലകൊണ്ട് നിത്യവും സദ്ഭാവംകൊണ്ട് ഭാവിതനാകുന്നുവോ—അത്തരം ബ്രാഹ്മണൻ ജന്മത്തോടൊപ്പം മഹത്ത്വവും സഹജമായി ജനിക്കുന്നു.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-प्रोनाउन; English: masculine nominative singular 'who'
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
स्थितःabiding
स्थितः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि; English: past active participle nominative singular 'standing/abiding'
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
अध्यात्मेin the spiritual self/inner reality
अध्यात्मे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअध्यात्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण; English: neuter locative singular
नित्यम्constantly
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे द्वितीया एकवचन (क्रियाविशेषण); English: adverbial accusative 'constantly'
सद्भावभावितःimbued with true goodness
सद्भावभावितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसद्भाव (प्रातिपदिक) + भावित (कृदन्त; √भू/√भाव् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—सद्भावेन भावितः (तृतीया-तत्पुरुष); विशेषणम् (यः/ब्राह्मणः); English: masculine nominative singular 'imbued with true being/good disposition'
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; English: masculine nominative singular
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (भूतम्)
भूतम्being/entity
भूतम्:
Vidhaya (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-नाम; English: neuter nominative singular, predicate noun
जन्मनाby birth
जन्मना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; हेतौ/करणे; English: instrumental singular 'by birth'
सहtogether with
सह:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (preposition-like indeclinable)
जायतेis born
जायते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; English: present indicative 3rd sg middle 'is born'

Śiva (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A contemplative brāhmaṇa in yogic posture, eyes half-closed, heart-lotus motif glowing; subtle aura signifying ‘mahattva’; Prabhāsa’s coastal light and a distant liṅga shrine anchor the setting.

B
Brāhmaṇa
A
Adhyātma
S
Sadbhāva

FAQs

True stature comes from adhyātma (inner realization) and cultivated goodness, not merely from social identity.

Prabhāsa-kṣetra is the setting; the verse frames inner purity as part of the kṣetra’s dharmic greatness.

A spiritual discipline is implied: abiding in adhyātma and maintaining sadbhāva.